2007年09月02日

英語を上手に覚えるコツってあるのかねはてなブックマークに追加はてなアンテナに登録はてなRSSに追加

3 : 新聞社勤務(東京都) :2007/09/01(土) 21:33:03 ID:4fw/uXCV0
えいご漬け


22 : お宮(東京都) :2007/09/01(土) 21:36:37 ID:k5QBg/Lf0
洋ゲーやると嫌でも覚える


28 : インストラクター(神奈川県) :2007/09/01(土) 21:37:31 ID:BGoyoqQD0
エロパワーしかないだろ
外人とセックスするために日常会話を覚えたり
エロサイトを見るために単語を覚えたりできるはずだ!



18 : トンネルマン(埼玉県) :2007/09/01(土) 21:35:36 ID:Wj5eVLbm0
洋物AVで覚えた経験がある


30 : ピッチャー(東京都) :2007/09/01(土) 21:37:35 ID:mVviXBGg0
「話すための瞬間英作文」を全部覚えてあとは英会話喫茶等で実践。
これで話せるようになったよ。
ただリスニングはまだ早口で言われると全然わからない。


31 : すくつ(茨城県) :2007/09/01(土) 21:37:38 ID:/9W3Ypbx0
もえたんですかね


39 : 2軍選手(アラバマ州) :2007/09/01(土) 21:39:12 ID:TKqm5GUR0
必要じゃないけど
話したり読み書きできれば
一生に楽しめる娯楽が5倍くらいに増えそう
インターネットも英語のページが大半だし


41 : 栄養士(dion軍) :2007/09/01(土) 21:39:36 ID:ZQ+PoKhK0
英語しゃべる女と同居したら覚えられるよ。

あと、海外をひとりでぶらついてれば、最低限は身につく。


44 : 漫画家(静岡県) :2007/09/01(土) 21:40:07 ID:+j5SDD5s0
使う必要がないヤツに覚えられるわけないじゃん
英語できる人ってのは仕事なりなんなりで英語が必要だからちゃんとやるんだろ。


59 : すくつ(茨城県) :2007/09/01(土) 21:44:28 ID:/9W3Ypbx0
要はきっかけだから
DSでももえたんでもエロでも何かきっかけになるものがあれば覚えられる


62 : 秘書(東京都) :2007/09/01(土) 21:45:04 ID:9Iz+MG310
エロ単を作ればいい


83 : 会社役員(コネチカット州) :2007/09/01(土) 21:49:44 ID:i1go8xhSO
外国のネトゲやれ
スラングやleetが出てきてややこしいが


98 : 2軍選手(アラバマ州) :2007/09/01(土) 21:55:47 ID:TKqm5GUR0
生涯日本語の世界だけで生きていくのも悪くはないけど
やぱりそれだけだともったいない
英語はそれほどに価値がありすぎる
とくにお前らみたいなオタクには
英語と日本語じゃ得られる情報量に圧倒的な差があるんだから
覚えれるなら覚えたほうがいいだろたとえ流暢に話せなくてもさ
人生長いし何年かかってもいいからコツコツ覚えていくかなぁ


105 : 漫画家(静岡県) :2007/09/01(土) 21:59:19 ID:+j5SDD5s0
そりゃあオレも英語覚えたくてラジオの英会話聞いたり文法勉強したり単語覚えたりしたさ。
でも続かないんだよな。そこまで必死に英語覚える必要がないからだな多分。


106 : スレスト(大阪府) :2007/09/01(土) 21:59:33 ID:GH7H79wi0
読み書きは学校でやるからいいんだけど、発音がな〜
初めて国際線の飛行機に乗ったときにWaterと言ったらコーラが出てきたのはショックだった


120 : ひちょり(埼玉県) :2007/09/01(土) 22:13:08 ID:Dx0iQCKT0
単語と熟語がどうしても覚えられない
いい覚え方ってないの?


130 : 宇宙飛行士(神奈川県) :2007/09/01(土) 22:21:21 ID:rHAvubX70
>>120
ありきたりだけど、文脈の中で覚える。
単純作業で覚えると忘れる。
あとは、日本語のカタカタになってる外来語に敏感になると、
意外に単語って知ってるもんだな、と思う。
既に知ってるんだから覚える必要なし。


167 : 留学生(コネチカット州) :2007/09/01(土) 22:53:57 ID:MV7744c7O
すべては日本語と英語の文章構成が憎たらしいほど違うことに原因がある。
あと、英語を言葉だと理解すること。簡単だけどこれが難しいんだな…


170 : VIPからきますた(北海道) :2007/09/01(土) 22:57:00 ID:gjx69u3v0
スカイプで日本語話せるようになりたい外人さんと会話とかどうよ。


171 : 水道局勤務(catv?) :2007/09/01(土) 22:57:43 ID:OMrJi8BF0
>>170
日本語を教えて終わるぞ


181 : うぐいす嬢(大阪府) :2007/09/01(土) 23:06:37 ID:CfKV0Kmr0
DVDを借りる
1回目→楽しむ
2回目→音声日本語、字幕英語で色々覚えて( ..)φメモメモ
3回目→英語字幕、音声字幕で何回も何回も見る


こんな事やってる僕ですが間違ってないでしょうか?


202 : あらし(東日本) :2007/09/01(土) 23:27:36 ID:Tkbx4VN/0
マジレスしてみるw
アメリカの大学に4年間いって卒業してきた俺の経験からすると
コツなんてねーよ。TOEFL550点もって行ったけど授業の英語
なんてなにいってんのがサッパリ。日本人は読めるだけなんだよな。

一年目:聴く 話す 書く→ほとんどサッパリ(かなりしんどかった)
二年目:聴く→少し解る 話す→超たどたどしい(発音がだめだからよく聞き返される) 書く→やっとこさっとこ(辞書引きまくりw)
三年目:聴く→大分解る 話す→細かな表現は難しいがだいだい出きる 書く→楽(しかし言い回しが偏っていたが)
四年目:聴く→楽 話す→楽(日本語のイントネーションが変になっていたw) 書く→スラスラ(漢字をだいぶ忘れていたw)


いま思い返すとこんな感じでした。要するに喋れるようになるには24時間365日英語付け
でも結構かかる。駅前留学なんて意味無いと思うんだが・・・。コツなんてない。量だよ。圧倒的な量。
コツなんてある程度のレベルになるまで必要ないよ。
日本でうまくなるならネイティブと話まくるしかないかな。
まあ向こうに行っても日本人ばかりと話していては駄目だが。


277 : 共産党幹部(埼玉県) :2007/09/02(日) 01:05:35 ID:RK6TnGMI0
>>202
圧倒的な量、そうそう。
それに気が付かない奴らが些細なことを理由に英語が出来ないとかぬかすんだよな。
おまえさんはどれ程の時間を英語に割いているんですかってんだ。
ほとんど勉強もしてないのに出来るようになろうなんてなんと都合の良い話だよ。


297 : 石油王(奈良県) :2007/09/02(日) 02:16:57 ID:2iVR6FH+0
>>277
でも社会人にそれほど時間はとれないぜ?


299 : 理学療法士(千葉県) :2007/09/02(日) 02:17:46 ID:K1GPLzK+0
>>297
時間がなければ作ればいい、とエロい人がいってた


302 : 石油王(奈良県) :2007/09/02(日) 02:28:28 ID:2iVR6FH+0
>>299
そのとおりだけどなかなかね・・・

駅で欧米人に道聞かれたときが本当に困る
日本にきたから日本語で喋れっておもってるけど
とっさに聞かれるとやっぱりへたくそな英語が口から出てる
しかも相手には理解されていないorz


309 : 住所不定無職(東京都) :2007/09/02(日) 02:36:42 ID:jAoSa4kS0
>>302
頭の中が真っ白になるよねw
アワワワワってなる。

で、あとで冷静になったときに思い返すと、
ああ言えばよかった、こう言えばよかったって結構へこむ。


210 : 割れ厨(アラバマ州) :2007/09/01(土) 23:40:57 ID:HgTPE/jB0
友達が夏休みの間短期留学で1ヶ月アメリカに行ったんだけど効果あるのかなぁ
俺はぶっちゃけまるで意味がないような気がするんだけど黙ってる


215 : 客室乗務員(東京都) :2007/09/01(土) 23:51:19 ID:AaQPoxeb0
>>210
「俺昔、あっち(アメリカ)に住んでたんだけどさ〜」
とか自慢できる


236 : 産科医(東京都) :2007/09/02(日) 00:32:19 ID:2Gdy+ECw0
洋画DVD丸々モノマネする。
ちょっと芝居臭い発音が嫌かもしれないけど、確実に通じる発音にはなる。
子供向けの映画とか聞き取りやすくしてあるからオススメ


249 : 美人秘書(東京都) :2007/09/02(日) 00:37:50 ID:X9k8Mry90
http://homepage3.nifty.com/shin_homepage/english_labolatory_2.htm
多くの人間が同じように歩んでるであろう素晴らしき学習の軌跡


358 : 合コン大王(樺太) :2007/09/02(日) 03:28:55 ID:Tt6iGH/3O
CNNずっと流してるけど、やっぱ流してるだけじゃだめっぽい


359 : サンダーソン(山口県) :2007/09/02(日) 03:32:57 ID:21wobEMg0
>>358
そういう方法って意味ないらしいね。
英語を四六時中垂れ流ししても脳は雑音として排除しちゃうんだって。
やっぱ英語だけで意思疎通を行わざるを得ない状況を作らないとなあ。


421 : 図書係り(愛知県) :2007/09/02(日) 05:40:50 ID:ggi/ZWat0
中学生用の薄っぺらい書き込み式の超基本的な文法問題集を1冊やる。
30日完成とかいうやつ。
それを毎日1ページずつやる。

最初はわからないことも多いだろう。
でも気にせずコツコツ毎日1ページだけやる。

最後まで一通り終わる。でも、5分の1ぐらいしか身に付いていないだろう。
そこでまた最初に戻って毎日1ページずつやる。余裕があるなら2ページでもいい。

すると、1回目に解いた時よりも多少わかる。スラスラ行くところもある。
1回目ほどのストレスは無い。

そして、3回目、4回目と進むにつれ、1日あたり5ページぐらいできるようになる。
そうやって5,6回まわり繰り返したら、中学の英文法はもう身に付いている。

ここから先は、ひたすら短文の音読。音読音読音読。
「どんどん話せる瞬間英作文」でもいいし、なんでもいいから音読。
音読しまくって、短文をたくさん暗唱してしまう。


422 : 手話通訳士(catv?) :2007/09/02(日) 05:41:12 ID:MHfKL0Mt0
アメリカ人の彼女を作れ

guideline at 06:21 │Comments(141)編集

この記事へのコメント

※1. Posted by      2007年09月02日 06:29
おはようございます。
朝から英語かよw

※2. Posted by      2007年09月02日 06:32
朝からいきなり役立つ知識
英語は量か…まあそうなんだろうけどね〜

※3. Posted by      2007年09月02日 06:32
英語オタの漏れからすると、発音とかは本で舌の動きとか
覚えたし、米軍放送、大学時代ESSで外人に道案内のボランティアやって
たから、自然としゃべれるようになった。

つーか、みんなろくに勉強しないのに英語できないって言いすぎ
高校時代は休日16時間とかずっとやっててようやくしゃべれる
ようになった

1かな

※4. Posted by      2007年09月02日 06:41
1年本場に留学!

※5. Posted by      2007年09月02日 06:44
ネイティブ英語分からなくては、英語をわかったとは言わない!

矢張 本場に行き…
通訳無しな場所で自然なネイティブ英語を身に付けるのが一番!

※6. Posted by      2007年09月02日 06:46
英会話教室は国内でしか通用しません。

本場に限る!

※7. Posted by      2007年09月02日 06:56
本場は良いよ。今俺がそうだから。

※8. Posted by      2007年09月02日 06:56
やっぱ本スレにも書いてあるが本場に行ったり
四六時中やっていないと身に付かないものなんだよな。
英語が苦手な大学生が言ってみた。

あと、薄々感じるがやっぱ日本にいると
本当に必要とする状況が無い。だから余計本気になれないのかも

※9. Posted by      2007年09月02日 06:56
日本にいる外国人見れば分かるだろ(笑)

日本の本場に来て覚えてんだよ。

関西なら関西弁です。
本場に限るって本当です。
言葉に限らずですが…
やはり発祥の地って大切です。
ネイティブ英語は日本英語とは違うよ(笑)

日本英語はあり得ない分からないですね…
変な英語で笑っちゃった…

※10. Posted by .    2007年09月02日 07:02
このスレ読むといかに小学校に英語導入が無駄なのかが分かるなw

※11. Posted by      2007年09月02日 07:11
留学生の友達にどうやって日本語覚えたのか聞いてみたらなるべく訳さないってのがコツと言っていた
分からない単語や文脈があったら国語辞典で調べる。決して訳さないそう
俺が英語覚えたいって言ったらなるべく英英辞典を使って訳さないように学習すると良いって
言葉の意味を英語で理解するようにだそうだ。そいつはもちろん英語も日本語も最強。
自分の中には全く無いやり方だったのでなるほどなーと関心してしまったわ。日本の英語教育って何なんだろうね

※12. Posted by      2007年09月02日 07:17
留学は社会人になるまでに1年できれば2年はしておきたい。
ホンキでしゃべれるようになりたいならね。正直読みと書きは
日本でも余裕でできるよ。2年留学したが読み書きは自分で
実行可能。しゃべりと聞き取りがどんどん落ちていくのが分かる
から悲しいw 映画字幕なしで見れば伸びるって言うけどやっぱ
面と向かってホンキで受け答えするほうが上達速度は100倍違う。

※13. Posted by ああ    2007年09月02日 07:17
留学は社会人になるまでに1年できれば2年はしておきたい。
ホンキでしゃべれるようになりたいならね。正直読みと書きは
日本でも余裕でできるよ。2年留学したが読み書きは自分で
実行可能。しゃべりと聞き取りがどんどん落ちていくのが分かる
から悲しいw 映画字幕なしで見れば伸びるって言うけどやっぱ
面と向かってホンキで受け答えするほうが上達速度は100倍違う。

※14. Posted by あ    2007年09月02日 07:23
米9
英語云々言う前に日本語をもういっかい勉強しようね^^

洋楽のCDを買っては、何て言ってるか聞き取ろうとしたり、自分で訳したりしてた。
で、CDに合わせて歌ってたら英会話の先生に発音良くなったねーと褒められた。
スラングがあるからこういう勉強方はいけないとよく言われるけど、これを始めてから
英語の成績が目に見えて上がったから、一概にも言えないんじゃないかとおもう。

※15. Posted by       2007年09月02日 07:30
でもさ、俺英語で討論する授業が大学であるんだけどさ、英語で喋ってる映画を字幕で見てると見てないのでちょっと違いが出てきたりする気がするよ。なんつーか、相手が喋ってる意味を頭で咀嚼する時間が早くなるっていうか…うまく言えないけど。
あと字幕のおかげで「ああ、こういう場合はこの単語を使ってるんだな」ってわかったり。そういう蓄積があると話すとき口をついて出てくるから、映画観る時は極力吹き替えじゃなくて字幕でミル。
ここまで"垂れ流し"の有効性について語ってたつもりなんだけど、これってよく考えたら全然垂れ流しと違うね…

※16. Posted by …    2007年09月02日 07:37
要するに何?

※17. Posted by      2007年09月02日 07:39
※ 9
貴方日本人ですか?

※18. Posted by      2007年09月02日 07:47
留学しても日本人で固まると意味無いから
本場+自分追い込むってのが大事。

発音は(本を)見て覚えるんじゃなくて耳で覚える。
案外これが出来て無い人って多いような。

あと、たまに日本人は英語がヘタとか言うけど
慣れてない・使わないだけで、決してヘタでは無いよ。

結論:とにかく英語使え!下手でも良いから慣れろ

俺?TOEIC655。
サーセンwwwwwwwwww

※19. Posted by 〇〇    2007年09月02日 08:24
マジレスばかりです!皆さん優等生ばかりですね…凄い参考になりました!

バイト増やして金貯めて本場に行きます!

※20. Posted by      2007年09月02日 08:38
理系大学に進もうとしている奴がいたら警告
数学、物理の問題が英語ででてくる
自分は英語できないけど理数系できるぜと高をくくっていたら…

※21. Posted by      2007年09月02日 08:47
英語を覚える前に日本語を学んだ方がいい。
英語が得意っていう奴に限ってうる覚えとか汚名挽回とか平気で使うからな。

※22. Posted by      2007年09月02日 09:05
英語はなせないままアメリカ行った俺がマジレス。
「ハートで感じる英文法」読め。
英単語は、日本語にかなり入ってる。気づけ。以上。

※23. Posted by      2007年09月02日 09:12
俺、まだまだ人に助言できるほど英語力ないけど、発音を学んでから飛躍的に伸びてる気がする。

今考えると、発音は早めに、もう文法とか解釈とか以前にやっておけばよかったと思うくらい大事だと思う。

※24. Posted by      2007年09月02日 09:37
やっぱりアメリカとか行くのが一番らしいな

向こう行くと、半年でリスニングは大体できるようになって
4年になるともう話すほうも余裕らしい。暮らすには問題ないとか

つかそもそも大学受験に使うような英語とかほとんど実際向こうじゃ使わないらしいしなぁ
日本語がそうであるように向こうも文法もムチャクチャだし、受験英語は堅過ぎてヒンシュクくらう
高校の勉強なんて正直、本末転倒すぎて何がしたいんだかワケわかんねぇ

※25. Posted by      2007年09月02日 09:49
チャットとかでも受験英語使うと
綺麗な英語ですねーって言われるね。実際みんな文法とか適当。
もっともビジネス文章とかに使うなら綺麗な英語で問題ないのだけど。

自分を追い込むって意味ではネイティブ喋る外国人と交際するってのは良い選択肢だって昔から言われてるね。

※26. Posted by      2007年09月02日 09:55
ネットやってると「英語覚えてれば読めるのに・・・」ってことがよくある。
でも頭の良い中学生に負けそうな勢いの知識しか無いんだよな。Fラン大学だし。

※27. Posted by      2007年09月02日 10:10
東南アジア英語から入るのは遠回りになるかな?
通じる実感があるのが励みになるんだけど。

※28. Posted by      2007年09月02日 10:14
英語の教材自体が、腐るほどあることが問題だと思う。
「自分に合ったやり方を」って、それを模索していくうちに続かなくなっちゃう人が結構いる。俺もそうだったし。

自分にあった勉強法、コツを探すより、
とにかくやるのが一番いいと思うよ。

個人的にはヒアリングマラソンがお勧め。
あれは無理やり自分の周りの環境を英語に漬けてくれやがる。

※29. Posted by      2007年09月02日 10:28
※27
東南アジアなんてなまり強すぎて逆に通じにくいぞ。
本来、日本人にはイギリス英語の方がわかりやすいんだ。
単語ごとにくぎって読むからね。アメリカ英語は
フランス語やスペ語みたいに省略が多くて速いから
日本人向けじゃない。

お勧めの方法としては外人の恋人が一番だな。
お互い必死でコミュニケーションとろうとするから
かなり上達する。恋は盲目なんて言うけど
まさにその通りだな。

※30. Posted by      2007年09月02日 10:32
洋ゲーやろうぜ!洋ゲー!
意外と読みは出来る様になるぜ
喋ったり聞き取ったりはさっぱりだけど

※31. Posted by      2007年09月02日 10:33
この記事に安河内いるだろ。

※32. Posted by    2007年09月02日 10:36
※27
東南アジアはお勧めできない。なまりが強すぎる。
アメリカは地域によるな。カリフォルニアとかあの辺はダメ。
みんな家ではスペイン語話すからな。かといってテキサス
なんかは典型的な田舎英語。名古屋弁みたいな感じ。
ニューヨークなんかは標準語っぽい感じだな。
ただ、アメリカは英語本来の発音よりフランス語やスペイン語の
感覚に近い。単語ごとに区切らずつなげて読むから。
What are you going to do?をWhatcha gonna do?なんて発音する
からね。イギリスは英語本来の発音だから聞きやすい。
まぁ、日本の英語教育はアメリカ英語だから違和感があるかも
だけど、なれればイギリスが一番聞きやすい。

※33. Posted by      2007年09月02日 10:43
カタカタって、カタカナのこと?

※34. Posted by      2007年09月02日 10:43
覚えたいやつは努力して自力で覚える
いらないやつはいらなくていいじゃないか
それでいい

※35. Posted by      2007年09月02日 10:44
おまいらはどうやって「日本語」をおぼえたんだ?

※36. Posted by      2007年09月02日 11:07
全世界が言語統一される日って地球が滅ぶ前に来るのかな

※37. Posted by      2007年09月02日 11:12
声に出して読むことは勉強になる

※38. Posted by      2007年09月02日 11:34
You suck! Bite me! Enemy spotted! Fire in the hole! Get out of there, she's gonna blow!
FPSやってて覚えた英語

※39. Posted by      2007年09月02日 11:45
*32
でも英語は米語と単語の意味が違うのにどうしても慣れないんだ

※40. Posted by      2007年09月02日 11:46
※32

イギリスとアメリカどっちがいいかなんてわからないけどさ、

少なくともお前の価値観が偏ってるのはわかった。
まー、東南アジアなんて論外ってのは同意するけどね。


ちなみに漏れはブリティッシュ訛りは嫌いだよ、聞き取りづらいし。


実際ビジネスとかで使うんならアメリカのほうがいいんじゃない?
経済の規模見ても明らかでしょ。

※41. Posted by      2007年09月02日 11:48
私は高校生ですがカナダ留学中。
中学ん時に英語はかなり勉強したから、留学二年目でもうすでに普通にカナダ人と喋れるよ。やっぱ毎日英語漬けが一番じゃないかなぁ・・基礎が出来てれば、あとは量!!

※42. Posted by      2007年09月02日 11:52
俺、英語耳シコシコやってるけど無駄かな?

※43. Posted by      2007年09月02日 11:52
単語だけならDSソフトの「アルクの英語マスター」がお勧め。
発音聴いて、書いて覚えられるから単語帳眺めてるよりかは効果あるよ

※44. Posted by      2007年09月02日 11:55
最強の英単語学習ソフト
「POKEMON」
技名から動詞を覚えることができ、ポケモンの名前からはそのモデルとなった生物、物、現象の名前、あるいはラテン語ルーツの接頭辞や接尾辞を学ぶことができる
物語を進めていくうちにどんどん英語力は深まる

※45. Posted by  41    2007年09月02日 11:55
あと、前レスでも言われているように、現地の学生の英語のレベルはかなり低いですよ。綴りは留学生達のほうが結構出来てる。学校の先生達やホストファミリー曰く、彼らは大学に入ってからかなり苦労するそうな・・。

※46. Posted by      2007年09月02日 11:56
つーか夏休みでさえロクに取れないような職場だからなあ。
英語漬けとか言われてもなー。
あー外人の女と出会える場所ってないかな。

※47. Posted by  41    2007年09月02日 11:57
あと、前レスでも言われているように、現地の学生の英語のレベルはかなり低いですよ。綴りは留学生達のほうが結構出来てる。学校の先生達やホストファミリー曰く、彼らは大学に入ってからかなり苦労するそうな・・。(ちゃんと勉強してる子達は普通です。そういう子達が使う英語ってやっぱきれいなんだよなぁ。)

※48. Posted by 41    2007年09月02日 11:58
ありゃ・・ごめん、二回も投稿しちゃったよ

※49. Posted by      2007年09月02日 12:07
※38
安心して喧嘩できるなw

かくいう俺も馬鹿トークしかできねえw

※50. Posted by       2007年09月02日 12:09
外人と付き合うのが一番良いってアメリカ人の先生が言ってた。

その先生は奥さん(日本人)から日本語教わったらしいんだけど
そのせいでめっちゃオネエ言葉だから面白いw

※51. Posted by      2007年09月02日 12:16
ニートやってた時、ちゃんと注意を向けてNYのトークラジオを聞いてた。
一日2-3時間くらい3か月続けたら、かなり聞き取れるようになった。
暇な奴にはお勧め。タダだしw

※52. Posted by      2007年09月02日 12:26
バイオをやる。


けどノリで訳したであろう台詞が多すぎ

※53. Posted by      2007年09月02日 12:34
生活空間を英語にする!
テレビも家では衛生のみ!海外アナウンサーの英語は聞き取りやすいよ!やっぱり喋りのプロですからね!

口の開け方 舌使い…完璧っす!綺麗な人多いし(笑)

※54. Posted by      2007年09月02日 12:39
日米ハーフで幼稚園入るまでは8割英語だった俺が通りますよ
英語を英語で理解できるようになれば大勝利だ

※55. Posted by    2007年09月02日 12:41
字幕付きアニメと海外版アニメ最強

※56. Posted by      2007年09月02日 12:47
結局は「慣れ」という結論に行き着くんだよな
いかにして楽して英語覚えるか考える暇あれば地道に勉強しろって先生に言われたの思い出した

※57. Posted by レクター    2007年09月02日 12:51
ハンニバルシリーズの英字幕で英語覚えようと思ってる
だが田舎のワープアだから一生使うことはないだろう

※58. Posted by 'A`    2007年09月02日 12:56
FPSでがいじんとやりまくってたら戦争で使いそうな単語ばっか覚えた。
あと英語の暴言
普通の会話できん

※59. Posted by _    2007年09月02日 12:59
帰国子女のカーチャンの話。英語の発音がやたらきれいな子がいて(S40年代では相当珍しい)感心したので、英で話しかけたらポンポン返事する。「どこ(の英語圏)行ってたの?」と聞いたら「外国行った事ない。NHKの教育番組をテキストやりつつ見てた」と答えたそうだ。カーチャンびっくり。
更にその後仕事で会った外交官も、NHKの教育番組で英語を覚えていたという。その人は大人になってからの英語学習だったので、二年間ぐらい見たらしい。同じカリキュラムなので二年目でがっつり復習できるそうな。
帰国カーチャンオススメのNHK、家族で英語喋れないの自分だけなんで来年度こそやろうと思う。

※60. Posted by      2007年09月02日 13:21
英語でしゃべらナイト

※61. Posted by      2007年09月02日 13:49
外人も多く来るバーで、アメリカ英語でベラベラ喋る奴(日本人)がドイツ女を口説いてたんだが、結局うまくいかなかった。
そのあとで俺がドイツ女と話したところ、「あまりに軽薄な喋り方で濡れん」となんだか男らしい目で言われた。

英語を喋るときには身振り手振り眉の上下動が必要だと思ってるキミ。
間違いだ。普通に話せ。

※62. Posted by p    2007年09月02日 14:23
英語漬け 無理だろ TV本日常会話 全部日本語だし
まず論理的に発音方法を知ること 発音聞いたら100%書ける 単語見たら100%発音可能 初めての単語や新単語も
ちゃんと分かってる先生に習え

無能英語教師教授は知らない アメ人教師も丸覚え習得だから知らない
日本人が日本語の秘密を知らないとの同じで

※63. Posted by      2007年09月02日 14:29
「読む」「書く」だけなら、ある程度英語の構造を理解出来ればある日突然出来るようになる。
ただ、喋るとなると、やっぱ場数踏むしかないと思う。
※欄でも言われてるけど、英語を英語で理解する段階に上がれないと会話なんぞまず無理だし。
個人的なオススメ手段としては、CNNの記事を音読してみる事かな?
ただ、そこそこ発音出来ないと途中で自信無くなってくるという罠アリ。

※64. Posted by      2007年09月02日 14:38
俺も最低でも英語の読みができればいいな、と思って勉強したりしてるけど、なかなか難しいね。
波があって、勉強するけど、また辞めての繰り返し。
散々既出だが、必要性を強く感じないことが、モチベーションがうまく上がらない最大の要因だと感じる。

と、怠け者が言ってみる。

※65. Posted by    2007年09月02日 14:50
外人のいうことを聞かずに話したい、外人の書いてることを読まずに書きたい人が増えているんでしょうか。まあそれはともかくとして、難易度は低い方から順に「話す」「書く」「聞く」「読む」なので、英語を話すのはものすごく簡単なのに対し、聞く・読むは相当難しいわけです。

「話す」は文法を無視してもほとんど問題は起きませんし、それこそ単語で「Chicken」とか「To go」と言えば用が足せます。考えながら自分のペースで話せるわけです。しかも記録に残ることがないので発音や文法が間違っていてもその場限りです。ところが書くのは話すより難しい。文法や綴り、レトリックが間違っていたら、本当は頭がよくても、はっきり言ってアホに見えます。

※66. Posted by    2007年09月02日 14:50
外人のいうことを聞かずに話したい、外人の書いてることを読まずに書きたい人が増えているんでしょうか。まあそれはともかくとして、難易度は低い方から順に「話す」「書く」「聞く」「読む」なので、英語を話すのはものすごく簡単なのに対し、聞く・読むは相当難しいわけです。

「話す」は文法を無視してもほとんど問題は起きませんし、それこそ単語で「Chicken」とか「To go」と言えば用が足せます。考えながら自分のペースで話せるわけです。しかも記録に残ることがないので発音や文法が間違っていてもその場限りです。ところが書くのは話すより難しい。文法や綴り、レトリックが間違っていたら、本当は頭がよくても、はっきり言ってアホに見えます。

※67. Posted by    2007年09月02日 14:51
「聞く」のはすごく難しいと感じがちですが、実は聞き直しができますし相手もこちらの理解力に応じて話す内容を変えてくれます。映画・ドラマやニュースはより難しくなりますが、口語で難しい単語や言い回しは出てきません。むしろその国の社会常識、流行ものなどの背景知識が必要になります。逆に文章を読むのは厳しくなります。よく「辞書無しで英字新聞を読めるレベル」というのが一つの目安になりますが、単語や言い回しは難しい。新聞でなくても「Vogue」や「Dr. Dobb's Journal」「Playboy」などの雑誌の文章を読むのはかなり骨が折れます。

日本ではラッキーなことに受信型の英語教育がきっちり行われてます。それでも英語が読めないと尻込みする人もいますが、「読む」がきっちりできればそれで十分でしょうね。

※68. Posted by      2007年09月02日 14:51
恥ずかしがらず、めちゃくちゃでもいいから積極的に外人としゃべることだな
6年間も英語習ってるんだから、なんとなく身に付いてるはずなんだよ日本人は
だけど日本人はシャイだから本番で全くしゃべらない

日本語で「コンニチハ、アリガトウ」とだけ言えるアメリカ人は自信満々に「俺は日本語がしゃべれる」と豪語するよ
別に最初から完璧を目指さなくてもいい
単語の羅列だけで言いたいことは通じるよ

※69. Posted by      2007年09月02日 15:26
このスレは会話が目標だけど、
とりあえず、読み書きをできるようにするためにコツってあるのか?

※70. Posted by      2007年09月02日 15:28
好きな洋楽カラオケしてたらリスニング成績上がったのはガチ

※71. Posted by    2007年09月02日 16:13
読むだけなら大体できるけど、単語の意味がわからんかったりするな。

※72. Posted by      2007年09月02日 16:22
アメリカの学校に行くのが一番確実だよな。
文法はほしょうできないけど。

※73. Posted by      2007年09月02日 16:24
外国語なんて読めれば十分じゃないの?
意思疎通したけりゃ通訳雇えばいい。

※74. Posted by      2007年09月02日 16:57
米語は訛っててやだよ。英語がいいよ。

※75. Posted by      2007年09月02日 17:00
ゴロで覚えればいいのに。
ゴロで覚える英単語ってすんげー楽だぜ?

※76. Posted by      2007年09月02日 17:15
洋書よむと英語に対するなんつーの?ストレスいみたいなのは消えてく。421みたいに同じ洋書を繰り返し繰り返し読んでくと、
読んだぶんだけ楽に思える。一日1pしか進まなかったのが、1ヵ月後には1日10pぐらい読めるとかよ。

話す聞くはもう英会話喫茶でも現地にでもいって習得するしかねーんだろうな。金がないんだ金が。

※77. Posted by    2007年09月02日 17:18
さほど難しくない会話なら一応出来る位だけど
微妙なニュアンスは一生掴めない気がする…

※78. Posted by      2007年09月02日 17:24
洋書使えば、自然と読めるようにはなるけど、リスニングが・・・
やっぱ現地の人と話さなきゃ無理か。

※79. Posted by      2007年09月02日 17:27
英語が人生に直接かかわるとか仕事で絶対必要とかの動機がなければ、たいてい挫折するのでは?なんか世間が英語は必須みたいに仰いでるが、そんなことより一般常識などを身につける方が先であると思う。学校でも英語だけ必死にやってる奴いるが、英語だけで世の中渡っていけるとでも思っているのだろうか。

※80. Posted by      2007年09月02日 17:27
本場に行けば・・・なんて言われなくてもわかってんだよ!!
その他のやり方教えろってんだまったく。

※81. Posted by      2007年09月02日 17:43
アメリカは英語まったく出来ない状態で1ヶ月くらい行っても意味無いぞ。
俺なんか小6でナイキ主催のテニススクールの寮に放り込まれたけど覚えた言葉がハングリーのみ。
後は全部ボディランゲージでなんとかなっちまった。


要は英語の実力は努力した時間と量にしか比例しないってことだ。
数学とか物理みたいに最少で最短ルート探す分野じゃないからそういう考え方のヤツは一生できないと思うよ。

※82. Posted by      2007年09月02日 17:45
とりあえず、洋楽聴く奴は英語ができるとは限らない。
これだけは言える。つまり俺。

※83. Posted by      2007年09月02日 17:54
>>422
アメリカ人の彼女を作るために、英語を覚えようとしているんだが・・・


俺よく道端で外人に話しかけられるけど、よほど時間がない限り意思疎通できないから全く喋れないフリしてる
クォーターだから顔が喋れるっぽいんだけど全然なんだ・・・
てか日本来たら日本語使う努力くらいしろよっつーのにもう

※84. Posted by      2007年09月02日 18:07
米83がキモ過ぎて何を書こうとしたか忘れた




※85. Posted by      2007年09月02日 18:14
無修正のGTAやりたい。
ああいうのに必要な英語力って
洋画の場合と一緒なんだろうか。

※86. Posted by      2007年09月02日 18:18
子供向けの英語百科事典(日本でいえば学研の事典みたいなの)を
読破すれば読みは全然困らなくなるよ
ついでに知識もつくし、いいことずくめだね
小説は独特の言い回しが多いのであんまりオススメしない
ハリーポッターレベル(児童文学)でも一生使わないような単語が
ごろごろ出てくる

※87. Posted by      2007年09月02日 18:26
会話じゃなく単語や熟語のみで言えば
「何故そういうスペルで単語になっているか」見たいな感覚で捉えると結構応用が利く。
ありきたりだが 頭に「tri」が付けば3が関係するとか。
災害を意味する「Disaster」は「幸運の象徴のStarにdisが付くから」
見たいな感じで

※88. Posted by      2007年09月02日 18:38
オイラはアメリカからの元帰国子女。
BAはアメリカ、MAはオーストラリアで卒業。
メルボルンで永住権を取って仕事は4つある。
日本からドロップアウトして今年で10年目。
けど、帰国子女になる前の小学生の頃の英語の方が上手かった。
とあるカフェで「カプチーノ」と注文したら「カップオブティー」が出てきたオイラは負け組。

※89. Posted by    2007年09月02日 18:45
大学の教授が言ってたが、
実は発音をネイティブに近づけようとするのは日本人くらいなんだと。

※90. Posted by      2007年09月02日 18:54
上手に覚えたいのなら、量をこなせるよう、私生活に英語を組み込むのが一番だよ。
最低限の量で覚えようだなんていう勉強法は、中学校で卒業しなきゃ。
楽しようとするから結局伸びないんだし。

※91. Posted by 名無し    2007年09月02日 18:59
一年間ホームステイってどうなんだろうか

※92. Posted by あ    2007年09月02日 19:46
俺が言いたいことを※90が全て言ってくれた

※93. Posted by      2007年09月02日 20:18
大学出身なら文理関係なく、英語話せるくらい一般常識だと人事担当者は言うよね
俺は喋れないけど

※94. Posted by 長澤まさみ 半ケツ全開汗もダクダク    2007年09月02日 20:21
長澤まさみ 半ケツ全開汗もダクダク

※95. Posted by      2007年09月02日 20:36
よく市販されているCD付きの「重要構文1000」とかいうやつを丸暗記。ネイティブの読み上げる文章を聴いて、書いて、読んで、音読して、空で暗唱できるくらいに徹底的に頭に刷り込む。
これで基礎はOK。ある程度のレベルに達してからの英会話学校は結構役に立つよ。

※96. Posted by      2007年09月02日 21:36
言語を覚えるということを他の勉強と同じ程度の勉強量でできると思う事自体間違ってる

※97. Posted by      2007年09月02日 22:18
英語の文章を書きながら発音しまくる
学校の英語苦手とか言ってる奴はこういう普通の努力をしようとしないから困る

※98. Posted by ああ    2007年09月02日 22:22
やり方云々は大事だが、もっと大事なのは動機だろう。

なんとなく英語が使えるようになりたいとか、就職のためとか、これからは英語でしょう、などと言ってる人にすごい人はあまりいなかった。

俺の知ってるすごい人たちは、この歌詞、この本、この映画を原文のまま肌で感じたい、そのために英語を勉強するんだと、そう言っている人たちばかりであった。

(俺の知ってるすごい人→松田喜好、森沢洋介、角田信朗wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww)

※99. Posted by      2007年09月02日 22:36
FF11で英語覚えた人がいるって聞くけどほんとなの?

※100. Posted by    2007年09月02日 23:08
オーストラリア人とメッセンジャーで話してたら偏差値が20くらい上がった

※101. Posted by しょせん「外国語」だと認識してるのだろう    2007年09月02日 23:08
ドイツに仕事で行った時、デジカメが壊れて電機屋に買いに行くことになった。
お互い他国言語の英語でやりとりして、ATMの使い方教わってカメラも買えたんだけど、その時思ったのはドイツ人の英語力も俺らと大差ないって事。

※102. Posted by      2007年09月02日 23:41
SkypeMe にしておけば、いくらでも話し相手見つかるぜ。
ドイツ語で「ちんこ」とか言わされることもあるけどな。向こうはバカ受けだったぜ。

※103. Posted by      2007年09月03日 00:03
MTG英語版。
カードゲームだから正確に訳を覚えなきゃいけないし、英語が苦手な友人に教えたりしてたらかなり力ついた。

※104. Posted by      2007年09月03日 00:13
ここ見てると英語に興味が湧いてくるな

※105. Posted by      2007年09月03日 01:00
「母国語が英語じゃない外人と英語で会話」
これが結構いい。
英語が母国語のひとは言ってみれば英語のプロだから、
全然解らない表現や単語をホイホイ使ってくる。会話を試みる前ににめげる。
英語が母国語じゃない人との会話は「あ、こんな簡単な単語と表現で会話って成立するんだ」
「あこんなむちゃくちゃ文法でも相手は理解してくれるし、相手の文法も変だけど何いいたいか解るぞ」
って対等な会話が出来るから凄い会話に自信が持てるようになる。
変な英語は直すのは後でいい。話すたびに直されると会話にならん。

ぶっちゃけ英会話学校ってこっちを子ども扱いしてる感じが多く、対等な会話にならずびくびくしてしまう。

※106. Posted by      2007年09月03日 01:10
覚える目的で手段も変わる。

※107. Posted by      2007年09月03日 01:19
洋書とか洋画とか見て知らない単語は読み飛ばす、聞き流す。後から重要とわかったら調べる。これ結構いいよ。いちいち調べていたら最初に覚えた単語忘れてしまうから。これで洋書はスラスラ読めるようになりました。ヒヤリングはまだまだだが・・・

あとアメリカ人の友人・彼女作る。これ最強です。
分からない単語言われたら「what is mean?」て言えば
解説してくれる。英語でw

※108. Posted by      2007年09月03日 01:29
俺が初めて覚えた単語enterとexitですが何か?

※109. Posted by      2007年09月03日 02:29
※107
その外人の恋人作るのが難しいちゅーねん

※110. Posted by      2007年09月03日 02:35
※103
MTGはいいな
フレーバーテキストが面白くて
必死で英文読んだ
アメリカではプレイ人口も多いから
交流にも使える。

でも今は廃れちゃってるんだよなorz


※111. Posted by      2007年09月03日 03:17
マジレスしてやる。洋楽を聞け。んで歌詞を覚えれ。文法とか自然に身に付くから

※112. Posted by      2007年09月03日 03:18
何のために英語が必要なのか、ってことだよな。
好きなことのための努力は楽しめる。
萌えアニメが英米にあれば英語ペラペラになれそうだw

※113. Posted by      2007年09月03日 05:22
すまん、洋楽好きだがあんまり意味がなかったようだ

アメリカにきてかれこれ4ヶ月目?
まだ話すのはつらいな
聞くのはだいぶ慣れたが。

洋楽は話のネタになっていい。
あと外人のアニオタ寄ってくるのは勘弁してほしいと思う

※114. Posted by    2007年09月03日 08:04
海外サイトで外人(アメリカ人)のヲタと馴れ合って、メールとかするようになったけど、向こうの書く事は辞書引きつつなんとか解るんだけど、
自分の英語力が無くてメールの返事に書きたい事の半分ぐらいしか書けてない気がする。
でも、英語に必要なのはは文法より度胸だと気付いた。

※115. Posted by      2007年09月03日 09:26
まずは文法と語彙の基礎修行から。

英語の新聞楽に読めるくらいの自信がついたら、
洋楽・映画・向こうの娯楽TV番組とかで
スラング含めて聞く能力を養う。

最後はネイティブとひたすら会話、と
そんなところか。

※116. Posted by      2007年09月03日 11:30
好きこそものの上手なれ。
どんなに効率的な方法でも、勉強だと思ってやると続かないし力がつかない。
楽しんでやれるのが一番。

安いのでいいから、電子辞書を一つ買え。
ネット辞書や携帯で代用できると思うかもしらんが、とにかく電子辞書を買え。

そんで、翻訳物の小説か海外ドラマを観る(続き物で、最新刊が翻訳されてないやつがいい)。
面白かったら、続きはペーパーバックか北米版で。
キャラとか設定を押さえてるから、思ってるよりずっと読めるし聴ける。
リスニングは最初きついから、英語字幕をつけるといい。

アメリカは本もDVDもめちゃ安い。日本語版の半額から7割引くらい。日本のAmazonで買える。ダメで投げ出しても諦めつくし、本棚に飾ってるとかっこいいぞ。

マジオヌヌメ。
「続き知りてぇ!」ていう欲求はある意味エロを超える。

※117. Posted by      2007年09月03日 12:14
※103
おれも中学生のころやってたけど、あんまり力付かなかったぞ。
似たような単語しか出てこないから、なんとなくで理解しちゃうんだよな。

※118. Posted by      2007年09月03日 12:31
高校卒業レベル程度ならバイオハザードシリーズを英語教材のつもりでやる、WOWOWとかの海外スポーツの実況を耳ざとく聞く。
俺はこれで学生時代、英語で苦労しなかった。
これプラス洋楽も聴きながらやるといいんじゃないか?タモリに送る空耳探しながら聴くと遊びにもなるし。
けっきょく楽しみながらやるのがベストだよ。

※119. Posted by      2007年09月03日 12:36
オーストラリア在住

語彙は学生のころに覚えるのに限る、留学してるときにそんなことしてると苦労するのが目に見える。

あとほかの人も言ってるけどpaper booksはかなりコンプレックス埋めるのにいいと思うよ。難しいなら小学生向けの本から初めて高校生ぐらいの本まで読めれば大体語彙はもう十分足りてる。

あとwritingsできれば、しゃべるのにそんな苦労しない。単に時間の問題。speakingは友達か女の子作るのが一番早いと思うよ。なるべくローカルで英語しゃべる人と話せばなおいっそういい。

まあ実際は教科書の英語と生きた英語って用途によって使い分けないと駄目なんだけど。

※120. Posted by      2007年09月03日 15:57
英語で話そうとし始めたら覚えるの早くなるよ。
アウトプットだよ。

※121. Posted by      2007年09月03日 18:54
洋ゲーやっててもいらない単語ばかり覚えるから困るw

※122. Posted by       2007年09月03日 19:47
エロ小説翻訳で覚えた

リスニングはまったく駄目だがww
でも、ニュースのインチキ翻訳を見破れるくらいにはなるぞ

※123. Posted by      2007年09月03日 21:12
量が重要だと聞く

※124. Posted by      2007年09月04日 00:15
※116
向こうのDVD、日本じゃ見れなくね?

※125. Posted by      2007年09月04日 03:02
自分が日本語で読み・書き・リスニング・雑談するとして
どれが一番得意か(やりたいか)考えてみて、
その得意なものを「時々」英語でもやればいいと思う。

会話会話っていうけど、日本語でだって喋るの苦手なのに
英語で出来るわけが無いとやっと気付いた。
海外ドラマ見ればいいっていうけど、そもそもドラマ見ないのに
英語のためだけにわざわざ辛抱して見るなんて無理。

そんな、読むくらいしか取り柄がない自分は
英英辞書を片手に海外ネトゲをやりつつ
英語Wikipedia乱読+多少の辛抱(NHKラジオ)でもって
ぼちぼち海外発表とかしてみたりする大学院生。
留学経験はゼロだがTOEICだと一応870くらい。

※126. Posted by      2007年09月04日 03:29
>>124
別にリージョンコードをどうにかすれば普通に見れる。
具体的には、ソフトをちょっとインスコするだけでPCでどの国のDVDでも見れるようになる。
ちなみに違法じゃないよ。
リージョンコードってのは商売上勝手に付けてるだけの規制だから。

※127. Posted by      2007年09月04日 12:35
まずは英語ができるようになった人の苦労を理解する。
ここで90%の人間がつまずく。

※128. Posted by       2007年09月04日 18:24
最近は、英語で話してくる奴がうざくなってきたので、わかっても日本語ではなす。旅行にくるなら日本語覚えて来い

※129. Posted by      2007年09月04日 18:39
結論

 メーカーは高性能の翻訳装置をはやく作れ。

※130. Posted by      2007年09月05日 00:59
一応、イギリスに留学していた人物から一言。
英語を使わないといけない環境に身を投じると、不思議と英語が使えたりする。
期間は短かったけど、行ってよかったって思う。
あと、自分が留学していたとき、調度福岡で世界水泳が開催されていたときでTVのNEWSに出ていたとき、妙に嬉しかったことがある。
これは、留学しないとわからないことだけど。
日本のドキュメンタリーを見ていて、下に英語の字幕が出る。
日本語のニュアンスと英語のニュアンスの違いに笑えるぞ。

※131. Posted by      2007年09月05日 02:32
好きこそ〜

ハリーポッター1〜6巻まで、とにかく続きが読みたい一心で電子辞書片手に必死に読んだ。かなり単語力とかついた気がして英検受けたら二級と準一級一発で受かった。

※132. Posted by 100    2007年09月05日 08:32
英語で何か言いたいことがあったり
英語の本に読みたいものがあれば
自然に覚えると思う。

※133. Posted by      2007年09月05日 12:43
アメリカ人に告白されて断った俺は勝ち組。

都市部なら教会とか行けば外国人いたりするからそこに行くのも良いと思う。

※134. Posted by      2007年09月05日 16:25
わざわざ話したいとも思わないが、
完全に話すようになるためにはもう環境しかないんだろうな
だが、読み書きだけで十分な俺だと洋ゲで十分すぐる。

※135. Posted by      2007年09月05日 20:50
米132に近いけど、自分が考えたことを英語にも脳内翻訳して生活してみろ。電子辞書でもポケットに忍ばせて、翻訳できない単語が出てきたら調べるという感じで。
こうすれば、なかなか単語は忘れないし、文法なぞフィーリングで覚えれる。

※136. Posted by      2007年09月06日 05:31
カナダ在住の俺だが何故かブリティッシュ英語の方が聴きやすい。

いっそインドみたいに数学とか理科系とかそこら辺はもうネイティブ連れて来て英語で授業するようにしてしまえばいいのに。そうすりゃ嫌でも英語出来るようになる。

言っとくけど綺麗な日本語と綺麗な英語の学習は両立できるからな。どっかのバカ元大臣が言ったことを真に受けてるのか、英語学ぶと日本語汚くなるとかアホな考え持ってる奴多過ぎ。

※137. Posted by      2007年09月06日 13:06
高校の時、帰国子女の先輩(男ね)がDQNに絡まれたときに言った言葉。

DQN「おめぇどこ住んでんだ。」
先輩「日本。」

一同爆笑。DQNは様子がおかしいと帰っていった。

※138. Posted by      2007年09月06日 18:36
国連英検特A級の俺から言わせると小学生低学年くらいから外国にいないとネイティブ英語はしゃべれないってwwwwwwwwサーセンwwwwwww

※139. Posted by      2007年09月06日 20:57
※3はかっこいいなあ
そうだよね、大してやってもいないのに
できないなんて言っちゃだめだよね。

勉強しよう。

※140. Posted by n     2007年10月28日 04:09
外国のサイト見て
分からない部分はYahoo!の和英、英和辞典を使う
自分はそれでちょっと覚えた

英語板は難しいな

※141. Posted by      2008年01月15日 01:20
※130
あるあるw
ホームステイ先で「スズメバチの恐怖」ってのが放送されてて日本の養蜂家さんの言葉と字幕が食い違ってて面白かった。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:
  顔   
 
 
 
  ※二重投稿にご注意下さい
「投稿する」をクリックした後、コメントが記事に反映されるまで時間が掛かる場合があります。

状態
 
見といてね
Archives
板ジャンル&カテゴリ
最新記事
最新コメント
QRコード
QRコード