2006年10月29日

英語の発音が良い奴って何故かみんなから馬鹿にされていたよねはてなブックマークに追加はてなアンテナに登録はてなRSSに追加

8 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 21:23:09 ID:kQAuJ5oW0 ?2BP(205)
まじめな奴って笑われてたよな



9 :細胞内共生 :2006/10/07(土) 21:23:10 ID:h2K2zTnG0
こういうことで恥ずかしがるのが日本人が英語苦手な原因の一つだろうなあ


11 :ソース:俺 :2006/10/07(土) 21:23:15 ID:a/gM8lcFO
社会の授業で積極的に答え言う奴も


16 :ひよっこ :2006/10/07(土) 21:27:50 ID:KTOj5FVA0
これが日本人が英語が下手な理由

うまく発音したらイジメられるぞ!!


18 :どれ :2006/10/07(土) 21:29:23 ID:kYDAsPK00
ほんとにうまいやつはバカにされないよ
気取ってるくせに下手だから笑われるんであって


19 :ライダー :2006/10/07(土) 21:32:08 ID:E/3oXdF40
うまく発音したら笑われていじめられる危険性あったから
わざわざカタカナ発音してたの思い出すな


20 :電子伝達系 :2006/10/07(土) 21:33:01 ID:AtqExx7v0
高校2年からはそういう風潮も無くなるんだよなw


433 :フランクフルト :2006/10/08(日) 11:25:45 ID:ZN92/tCB0
>>20
そうそう。中学生の時は馬鹿にしてたのに
「スゲー」「格好いい」「英語出来ていいな」
に変わる。


22 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 21:33:40 ID:3MZXfDqJ0
マジメはダサいっつーこの風潮どうにかならんかね


23 :携帯厨 :2006/10/07(土) 21:34:11 ID:iYyGR8xe0
日本人の一番ダメなとこ


24 :ぶりぶりざえもん :2006/10/07(土) 21:34:33 ID:5s8btDcI0
日本人の悪い性格のひとつだな。たとえ正しいことでも、みんなと違うことなら
叩かれる。ヘン=悪ってな考えがあるだろうね。
まあ、それもこれも日本の英語教育のシステムが間違ってるからなんだけどね。


34 :マスター :2006/10/07(土) 21:39:22 ID:Ge5xHzr50
発音だけは小学生からやらせたほうがいいぞ。
中学からだと恥ずかしがって伸びねえ。
小学校の甥っ子が英会話にいってるが
ナチュラルな発音してる。


45 :イケメン :2006/10/07(土) 21:43:56 ID:59FcrlbS0
音楽の授業でも歌まじめにやったら引かれるからな


49 :ニューヨーカー :2006/10/07(土) 21:47:37 ID:fV3uQlxp0
これはあるな。
ちゃんと巻き舌なんか使って発音してるヤツは笑われてた。


52 :初心者ですが… :2006/10/07(土) 21:49:04 ID:LXvRcfd70
外人に馬鹿にされたらダメだと認識できるけど
普通の日本人に馬鹿にされてもダメなのかはわからないよね


67 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 21:58:23 ID:XSqXHmqH0
まともな発音を身につけるにはどうしたらいいの?
CNNをエンドレス?


72 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 22:00:31 ID:FIq9gewj0
>>67
マジレスすると、
口の筋肉が出来上がっちゃった大人になったらあきらめたほうがいい。
中学生か、せめて高校生の頃、
その言語を母国語にする環境で鍛えないと無理だと思う。


81 :さて職安でも行くか :2006/10/07(土) 22:03:42 ID:5s8btDcI0
>>67
日本人は巻き舌発音が苦手だ。でもジャイアント馬場のマネをすればそれを
克服できる。
あと、thの発音ね。日本には無声音って概念がないから苦労するよ。
無声音ってものを理解すれば、あとは自然に発音ができるようになる。


68 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 21:59:41 ID:zxht4i6z0
日本の悪いところだ
マジメ君はバカにされる
合唱コンクールで大声出すと笑われる
ラジオ体操とか張り切ると笑われる


461 :雪虫 :2006/10/08(日) 14:32:01 ID:cyoEPnIA0
>>68
わざとらしく声を張り上げて笑いをとる人もいるよな


73 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 22:01:12 ID:MOP0i1my0 ?PLT(10514)
サッカーやバスケが上手い奴はカッコイイが
バドミントンや卓球が上手いとキモイだろ。
英語の発音がいい奴もそれと同じキモさがあるんだよ


106 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 22:15:25 ID:ja7ZhO2R0
ほかの人がぺらぺらな英語しゃべってるのは、すげえと思ってたが、
自分が英語っぽく発音するのはためらわれて
片言にひとつひとつに単語区切って朗読してた。
カラオケと同じで人前では歌えないようなもんだな。
なんかモノマネしてるみたいで恥ずかしい。


111 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 22:17:45 ID:LXxgrM690 ?2BP(133)
国語の本読みですこしでも感情入れて読んだら笑われるよね


116 :初心者ですが… :2006/10/07(土) 22:19:11 ID:MGShRQFJO
>>111
俺は笑われてんじゃなくて笑わしてるんだ!って思って
読んでたよ。


124 :さて職安でも行くか :2006/10/07(土) 22:23:39 ID:5s8btDcI0
>>111
会話シーンとかで感情入れると笑われるのは日本独特かもな。
無表情で淡々と読むことが美徳とされる。
それはそれでアリなのかもしれん。
日本人にとって、日本語とは生活習慣であるのだから。
他国にとって、母国語とは、民族の証であり誇りなんだけどね。
日本は島国だから、他国との民族紛争もなく続いてきた非常に稀な国だから。
だから自国に対してあまり誇ることもなく、自国の文化の優秀性もダメな部分も
理解できないんだよな。
日本人にとって、言語とは、知識を深めるためのものでしかない。


130 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 22:26:07 ID:MOP0i1my0 ?PLT(10514)
>>124
>無表情で淡々と読むことが美徳とされる。

というより、優秀さをアピールしようとすることが恥ずかしいという風潮だろう


136 :疫病神 :2006/10/07(土) 22:28:41 ID:LXvRcfd70
>>130
だから外人はよく日本人をシャイだと言うんだね


144 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 22:30:51 ID:MOP0i1my0 ?PLT(10514)
>>136
そういうことだね。
そういえばこの間たまたまカナダ人と話す機会があったけど
いかに自分が優れているかを誇らしげに話していたな


170 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 22:52:43 ID:oaWedI5B0 ?2BP(100)
普段家で発音の練習をしてるし、Skypeでも結構通じるので、
密かに自信はあるが、学校ではカタカナ英語にしている。
でも時々普通に読んでしまうので露呈する。


182 :おすすめ :2006/10/07(土) 23:05:23 ID:5Ajj4QXh0
というかカタカナ英語の方が馬鹿っぽいよ

これはある意味すごいけど
http://www.youtube.com/watch?v=TwlaG_rOoaM


191 :携帯厨 :2006/10/07(土) 23:10:19 ID:iGOjp3VA0
>>182
カタカナ英語なんて言ってるか分からんって言われてるな。
つーかこれネタだろw


199 :夜の帝王 :2006/10/07(土) 23:14:31 ID:OlctkDYs0
>>182
もの凄いコメントついてるじゃん。
意外とジャパニングリッシュも外国じゃ好評なんだな。


201 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 23:15:59 ID:oaWedI5B0 ?2BP(100)
>>182
こいつ本当は絶対に流暢にしゃべれるだろ


183 :癒し系魔法少女 :2006/10/07(土) 23:05:48 ID:WyR0M3JuO
単語ごとに「ぉあ〜」てはさむやつきめぇ


195 :団塊ジュニア :2006/10/07(土) 23:11:39 ID:uPT4jGef0
>>183
直接会話したりする時にテンパって「yeah, I understand. エンダァ〜・・・ ア〜ン・・・」
とか言って時間稼ぎしてました。ごめんなさい。


187 :山城 :2006/10/07(土) 23:08:19 ID:Z6FccExK0
生きる上で別に喋れなくても問題ないってとこが
英語喋れないのに拍車をかけてるな。

つーか英語ってそんな重要かなあ?
手振りと単語で充分海外渡ってこれるし、むしろ日本語ちゃんと使えてない方が
余程恥ずかしい気が。


196 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 23:12:48 ID:oaWedI5B0 ?2BP(100)
>>187
俺は進路によっては外資系に行くかもしれんのでしゃべりたい。
ちなみに国語力はお墨付き。
正直、英語のテストがどうたら言ってるやつは、
国語やったほうが効率的に解けると思う。


192 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/07(土) 23:10:48 ID:ja7ZhO2R0
日本人は英語が話せないんじゃなくて、異文化コミュニケーションが下手なだけ。
打ち解けると片言でもなんでも話せるようになるんだけどな。
なにより、知らない人についていっちゃいけませんって教育だからな。


198 :日本の恥 :2006/10/07(土) 23:13:40 ID:h3m9fmLd0
最近はむしろ発音がいいと羨ましがられるんじゃねぇの?
昔はバカにする変な空気があったけどさ


216 :けしごむ :2006/10/07(土) 23:43:41 ID:iBLHrKA+0
英語の読み書きが出来るようになってから英語の会話の練習をしないと、
いつまで経ってもブロークン英語、お堅い仕事の場では通用しない。
ここでいう読み書きってのは、新聞が読めるくらいの英文理解力かな。

仕事と言っても色々あって、ブロークンでも通用する場合もある。
例えば、安目の中国人の中華料理店員が
「〜アルよ」って語尾に付けても、俺らは理解できる。
ブロークンってのは、ネイティブからその程度に見られるって事だし、
その程度の仕事にしか加えてもらえない。
全く会話にならないよりは、遥かにましではあるけど。
日本人にとっては、英語学習はとりわけ難しいだろうからね。


223 :手洗い励行 :2006/10/07(土) 23:49:43 ID:fFTlhmWN0
>>216
関係ない
どっちからやったってかわらんだろう
それよりリスニングをやることによってリーディングも上達することがあるから
同時にやるのが一番いいと思うが


229 :フリーザ様 :2006/10/07(土) 23:59:18 ID:tGxb8fQ70
馬鹿にされるのは妙に得意げにハキハキと下手糞なカタカナ英語を喋るやつ
ネイティブなみの発音できるやつは普通に感心される。
前者の方が圧倒的に多いが


233 :貧困層 :2006/10/08(日) 00:05:23 ID:JQ1UkhtY0
どこでもそうだがちゃんと分析して、自分のいい面悪い面を正直に言う奴は
好かれる。欧州人なんかは自慢も言うけど日本よりそういう目はシビアだ。
嘘ついて自慢なんかする奴を信用したりしない。


234 :来月から本気出す :2006/10/08(日) 00:05:54 ID:kijo6fME0 ?2BP(334)
真面目なやつが馬鹿にされるおかしな日本社会


235 :ヒトモドキ :2006/10/08(日) 00:06:59 ID:U1Zl/cACO
中学のとき、馬鹿なのに英語の発音だけ頑張ってる女子いたよな
ああいうのが痛い人って言うんだよ
秀才がネイティヴばりの発音しても浮かないが、
数学も国語もできん馬鹿がああいう真似すると
非難を受けると相場が決まっておる


385 :ニュー速の良心 :2006/10/08(日) 07:54:48 ID:bxsFVSI00
がんばって発音するといじめられるから
わざと棒読み日本語風にしてたな


402 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/08(日) 08:11:46 ID:LpwnYnAi0
中学の頃は、普通に読めるのにカタカナ英語使わないと
変な目で見られるのが嫌で嫌でしかたなかった


404 :ニュー速の癌 :2006/10/08(日) 08:13:36 ID:bxsFVSI00
>>402
あの風潮をなくせば日本人の英語力って2割くらい底上げされると思う
最初が肝心よね


434 :番組の途中ですが名無しです :2006/10/08(日) 11:39:30 ID:IK79ynII0
>>402
何かで読んだな。韓国も英語に対してそういう態度らしい。
発音のきれいなやつに向かって「バターでも食ったのか」とからかうんだと。


407 :不起訴処分 :2006/10/08(日) 08:17:19 ID:w1zLeP+8O
発音良いのは馬鹿にされたりしたけど、
筆記体スラスラな点に関しては、
他クラスの奴にも羨ましがられた。


415 :終了のお知らせ :2006/10/08(日) 08:25:19 ID:0aVii/Ty0
発音がいい奴はそんな速く読まなくても発音いいな、ってわかるよな?
だから馬鹿にされなかったが
発音が悪いくせにいいように見せかけようとする奴が馬鹿にされてたな。
こもった声でシュルシュル英語を話しやがって。


477 :B級アイドル :2006/10/08(日) 16:01:52 ID:gki4Ylam0
発音いいと日本人から馬鹿にされるよな。
発音悪いと外人から馬鹿にされるよな。


492 :2ちゃんねるの3%はニュー速で出来ています :2006/10/08(日) 17:14:32 ID:3nvfmBlq0
自分の英語の発音が悪いって考える自体は悪くないと思うんだけどね。
もっと上手にきれいにしゃべれるように努力するのはいいことだから。
でも悪いって引きこもっちゃだめ。使わないと上達しないから。

って誰かが言ってた。

guideline at 22:28 │Comments(92)学校  |編集

この記事へのコメント

※1. Posted by orz    2006年10月29日 22:29
英会話行ってたが、発音ほめられたことがない俺が来ましたよ

※2. Posted by      2006年10月29日 22:36
中国語しか話せないので知りません

※3. Posted by    2006年10月29日 22:37
高校二年くらいまではそうだったな

※4. Posted by      2006年10月29日 22:42
4げと(涙
この前名も知らぬ外人に発音ほめられた。練習してよかった。

※5. Posted by    2006年10月29日 22:43
単に英語ができるやつへの対抗心にすぎんだろ

※6. Posted by      2006年10月29日 22:43
5げとー

※7. Posted by    2006年10月29日 22:46
バターでも食ったのかってのが良いなw

※8. Posted by      2006年10月29日 22:48
なぜか笑われる空気というか、雰囲気があったよな。そして高校になると途端に笑われなくなる、というより若干羨望の目を向けられるような雰囲気になるから不思議だ。


※9. Posted by      2006年10月29日 23:05
大学で外国人多かったから英語しゃべる機会あったけど、
あんまし発音の良さと通じるかどうかって関係ないなぁと。
英国人助教授曰く、「そんなに大差ない」。
声帯の作りのレベルで大きな溝があるらしい。

※10. Posted by      2006年10月29日 23:05
クラスでちょっと変わり者の子が、発音がよくて超びびった。
周り少し引いてた。気の毒だと思った。

※11. Posted by foo    2006年10月29日 23:11
学校によるんじゃね?
偏差値60超えてるぐらいなら発音汚い方が笑われるよww

※12. Posted by      2006年10月29日 23:16
これものすごくわかる。
昔、底辺中学でこの風潮に慣れすぎたおかげで
今大学で真面目に発音やってる人を素直に尊敬できない。
未だに少人数クラスとかでもカタカナ発音してる。

※13. Posted by      2006年10月29日 23:30
ただの中二病だろ

※14. Posted by 目だロット    2006年10月29日 23:31
発音はめちゃくちゃいいんだけど、顔がやたらと動くやつがいた。
歌歌うときとかもそうなんだけど、顔が上下にガクガクと。

※15. Posted by      2006年10月29日 23:33
高校入ってからの話。
洋楽聴きまくってたら、いつの間にか発音がよくなっていた+聞きとれるようになった。
ちなみに筆記体もスラスラだったが、英語そのものが全くできなかったのでだいぶ不思議がられた。

中学のときの雰囲気はどうしようもなかったな。
ていうか、教師の発音が酷すぎた。
あれぞ積極的にいくことによって英会話なんぞどうとでもなる、の典型。

※16. Posted by ^^    2006年10月29日 23:36
発音いいと、英語のコミュニケーションの時間、女子にモテるぞw
まぁ男子には馬鹿にされまくりましたがねorz

※17. Posted by    2006年10月29日 23:40
たぶんねー、不自然な巻き舌で明らかにおかしいから笑われるんだと思うよ。うちの高校の帰国君はこれぞ英語!って発音して、みんなから尊敬されてる。
でもその不自然さを経験しないと英語上手くなんないんだろー。世の中ってのは不便だよ

※18. Posted by      2006年10月29日 23:42
厨房の頃、英語の発音が良く(?)て笑われた経験がある。
高校に入ったとたんに笑われなくなった。
やっぱ大学やら就職やらを意識し始めるからじゃね?
もしくは年齢と共に英語に関する意識が変化する、とか。

※19. Posted by    2006年10月29日 23:45
そのテの奴は本当に発音が良いわけじゃないんだよ

もともと日本語のラ行は「r」に近いんだから巻き舌を意識する必要はない

真のペラペラは「l」を発音できるやつ

※20. Posted by           2006年10月29日 23:56
俺の従兄弟が帰国子女だったんだが、
日本の中学に入った時はかなり
いじめられてたらしい。

まぁ、3,4歳くらいで向こうに
行ったから、日本語の方がちょっと
苦手だったってのもあるんだろうな。かわいそうに。


結構似た様な経験したヤツもいるんジャマカ??


ちなみに、俺は現在英語勉強中。

※21. Posted by    2006年10月29日 23:59
小中学までは自分の生きてる世界がまだまだ狭いからじゃね?
その地域とは違う方言をしゃべるだけでからかわれるくらいだし
英語なんかなおさら

※22. Posted by      2006年10月30日 00:18
大学で研究室(理系)の留学生の人と話をするときに
ほんと、今まで英語の発音なんて気にもしなかった自分が恥ずかしくなる。

※23. Posted by      2006年10月30日 00:25
アメリカに住んでた3~5歳の頃はそれなりに現地の人とも会話出来ていたのに、今ではカタカナ英語。
日本で英語を話すのを恥ずかしい事だと思って話さないでいたせいかなぁ…。

※24. Posted by      2006年10月30日 00:27
留学から帰ってきて

「ご一緒にお飲み物はいかがですか?」
「チェリーコークのM下さい。…あ。」

しまったー!

※25. Posted by    2006年10月30日 00:33
現在高2の俺もそんな環境。 プッ とか笑ってるヤツは何がおかしいんだ?
演技が好きで、文章を読む時は感情をこめたりして読むようにしてる。
それはやっぱり気持ち悪い と思われるのかねぇ、何かが。

この前国語の授業の音読で 感情込めて読んだらやっぱ笑われた。
休み時間に、キモオタ会話をデカイ声で話してるオタグループが、
「いい声してるんだねぇ」 とかニヤけながら話しかけてきた。
もうやだ。
俺もカタコトになりそうだ。

※26. Posted by    2006年10月30日 01:08
発音うまい奴は聞いてて自然だからなんとも思わないが
発音がわざとらしい奴はバカにされてたな

※27. Posted by      2006年10月30日 01:43
英語と聞いてジミー大西の英語を思い出したのは俺だけか?

※28. Posted by      2006年10月30日 01:53
でも練習せんと上手くならんからな。
最初はわざとらしい発音でもしかたないだろう。
それを笑うのって結局出来ない奴が足を引っ張ろうとしてるだけなんじゃ?

※29. Posted by      2006年10月30日 01:54
頑張ってる感が出てると駄目なんだろうな。
変に声がでかいとか、無理にネイティブ発音矯正してるとか
あまり気張らず流暢に発音してたら、普通に思われるんじゃないか?

※30. Posted by      2006年10月30日 02:07
中2のとき、当時流行ってた『龍虎の拳2』って格ゲーに
Mr.BIGてキャラがいて、挑発のときのセリフがどうしても
『おミソ汁?』としか聞こえなかった。
んで同じクラスにいた帰国子女の子に「人を挑発するときに
『おミソ汁?』みたいな英語でなんて言ってるかわかる?」って聞いたら、
「『Over so soon?(もう終わりなの?)』じゃない?」と
答えてくれたとき、俺は英語できるヤツを心から尊敬するようになった。

※31. Posted by      2006年10月30日 02:12
帰国生からすると日本人の「ちょっと英語かじりました」とか
「NOVAに行ってました」程度の発音を聞いてると見苦しくてしょうがない。
てか気持ち悪い。
わざとらしいとか関係無しにまじで聞いてて鳥肌が立つ気持ち悪さ。
中途半端な発音で自信満々に発音されると本当に気持ち悪いからどうせなら
カタコトのジャパニーズイングリッシュでしゃべってくれたほうが全然気持ちいい。

※32. Posted by    2006年10月30日 02:16
記事にもあるけど、真面目、必死=ださい、格好悪い
群れて外面だけ悪ぶる=格好良いみたいな風潮って何なんだろうな

※33. Posted by       2006年10月30日 02:33
筆記体すらすらの奴のノートを借りると、ものすごく読みづらい罠

※34. Posted by      2006年10月30日 02:35
>>31
俺は帰国子女じゃないけど、同意。
なぜか「r」も「l」も度を越えた巻き舌で発音してたりして
非常に聞き取り辛い。
で、それを聞いて「発音いい〜」とか言ってる奴にも何だかな、と思う。

※35. Posted by      2006年10月30日 03:07
本当に成績のいい奴は真面目でも受け入れられる。
バカにされるかどうかなんて人格次第。
自分は中高の時合唱とか発音とかもかなり真面目にやってたが、
軽くいじられるようなのはあっても馬鹿にされることはなかった。

※36. Posted by      2006年10月30日 03:35
>>235みたいのっているんだな、日本人同士でバカにしたり
するのって、痛いと思うんだが。

※37. Posted by      2006年10月30日 03:40
厨房のときに、AETが指示したことを皆が明らかに理解してなさそうだったので通訳したら、DQNの「なんでお前が言うんだよ」の一言で皆に笑われた。
先生のフォローもなかった。
おかげで厨房の時の記憶はほとんどない。

※38. Posted by       2006年10月30日 04:41
外国人に対しての発音は多分何だっていいと思うよ
大学で留学生と話すけど
向こうの発音なんて気にしないし、おかしくてもバカにしないだろ?

それと同じで向こうだって聴く気があるなら
発音に関してとやかく言うことは無いでしょう

米31みたいに思う日本人は居るかもしれないけどね。

※39. Posted by      2006年10月30日 06:28
米31
それじゃ上達しないじゃん

※40. Posted by たすこ    2006年10月30日 07:23
中二のとき、英語教師が俺の発音を聞き取ってくれなかったのがトラウマです

※41. Posted by    2006年10月30日 07:40
みんな「自分の発音は良かった」というところを前提としているんだな。
確かに真面目を馬鹿にする風潮には腹立つが、分からなくもない気もする。

※42. Posted by    2006年10月30日 09:31
というか真面目だから笑われてるんじゃなくて
周りの空気に合ってない事してるから笑われてるだけだろう
その点は海外も同じだよ、その「ツボ」が違うだけの話

なのにそれを安易な日本批判&海外賛美に繋げるのは
かなり浅はかだと思うのだが
悪い意味で日本だけが特殊だと勘違いしてる奴多いから困る

※43. Posted by      2006年10月30日 10:29
Oh orbis!

※44. Posted by      2006年10月30日 12:18
どう書いても禁止ワードが出て書き込めない
むかつく

※45. Posted by    2006年10月30日 13:00
中学の時、ちゃんと発音してたら「キモイ」って言われ、それ以来授業中はカタカナ発音してた。
社会人になってから、外国の方に英会話を少し習う機会があり、その人の前でちゃんと発音したら「なかなかいいですね、よく発音できてます」と褒められた。海外旅行に行った時も、ちゃんと話通じた。
あの時の俺は間違ってなかったんだと自信を持てた反面、真面目に取り組んでた俺に、暴言を吐いたあの女は許し難いとも思った。
真面目にやってる奴がバカにされるなんておかしいだろ。

※46. Posted by      2006年10月30日 13:27
英語学びに大学行ってるが、そんなクラスですらこの現象がある。
でも笑われてるのは、ミョーな抑揚つけていちいち胡散臭い「r」をつける人。
本当に上手い人はむしろスルー。
ちゃんと発音してるつもりでも、そうじゃないから笑われるんだと思うよ。

※47. Posted by      2006年10月30日 14:17
日本人は自分にできないことを他人ができるように努力すると
自分が恥をかくことになるので、そのまえに芽を潰すような
行動を取ろうとする種族らしい。恥の文化というやつだろうか

※48. Posted by      2006年10月30日 15:12
米45
なんかキモイよ
別に英語のせいじゃないんじゃないの

※49. Posted by      2006年10月30日 16:04
馬鹿にされようが自分が発音したいようにすればいいんだ
自分がカタコト英語なのはあの時馬鹿にしたやつらのせいだーって言ってるよなやつはキモイな

※50. Posted by      2006年10月30日 16:13
そもそも英語で巻き舌なんて使わないだろ。
スペイン語なんかと勘違いしてるんじゃないの?

※51. Posted by      2006年10月30日 16:23
彼女は帰国子女なのだが、中学時代、英語の先生の発音が変だと思っていたが恥ずかしいので家でカタカナ英語の練習してたらしい。

今になって聞いて無駄な努力ってそういうことを言うんだねって笑ったよ

彼女の昔のホームビデオ見て、昔はネイティブ英語しゃべれてることを知り、日本の英語教育に戦慄した

※52. Posted by    2006年10月30日 16:38
米50
たぶん[r]とか[∂]のとかは微妙に巻き舌だと思います。

※53. Posted by      2006年10月30日 17:15
でも結局中学高校の英語文法って役に立たなかったなぁ
単語くらいだわ

※54. Posted by    2006年10月30日 18:10
ていうか自分でちゃんと発音できたとか言ってる奴はほぼ勘違いだろ

英語の授業とかで使われる教材CDなんかネイティブとは程遠い
あれをマネしたくらいで自分上手いとか思ってたんだろ

※55. Posted by      2006年10月30日 19:07
高校3年生
発音うまいやつは「すげぇ!」と尊敬されています

やっぱ馬鹿にするのは中学生かそこらだろうな

※56. Posted by    2006年10月30日 19:21
学校で習うのがアメリカ英語の発音だからといって、日本人がそれをそのままそっくり真似るのが正しいとは限らないんじゃないか。

英語に限らず、初期段階の学習において模倣することはとても有効な手段だが、最終的にはそれを応用できなければただの思考停止というか芸がない。留学してそう思った。

俺は渡辺謙の日本人っぽい英語好きだよ。

※57. Posted by    2006年10月30日 19:39
馬鹿にされる以前にうまい発音ができない

※58. Posted by      2006年10月30日 19:39
※54
帰国子女でもない限りあの発音じゃねーと、国内では使う機会もないんだぜ?
英語圏を基準にされても困るし、国内組の俺には英語にだけそんな潔癖な思考が理解できんよ。

言葉は使い、伝えてこそ活きるものだと思っている俺は理系。

※59. Posted by      2006年10月30日 19:56
>>182これはひどいwwwwwフイタwwww

※60. Posted by    2006年10月30日 20:02
洋楽しか聴かないけど
発音以前に英語出来ない

※61. Posted by    2006年10月30日 21:32
小さい時海外に住んでて、帰国した頃はそのまま喋れてたのに今じゃもう日本英語の発音になってしまった。

海外の発音で喋ると周りに茶化されるから自然とこうなっちゃったんだろうな…

※62. Posted by      2006年10月30日 21:35
バターでも食ったのかバロスwwwwwwww

※54
そりゃお前ネイティブの発音を求めようとしたらガキの頃から英語を話す環境にぶち込まれなきゃいけないわけで。
英語の発音上手い=ネイティブの発音と同等という考えはおかしい。

アクセントが抜けずに、発音が下手でもペラペラ喋れる人は結構いる。>>182は単に日本語発音でした方がウケが取れるからだそうな。

※63. Posted by    2006年10月30日 22:05
日本人は、英語の発音をアメリカ英語のスタンダードに依存しまくってる気がする。
イギリス英語で慣れてしまうと、アメリカ英語は聞き取りづらいし、ラテン語圏の人間は訛りなんて気にせずに話するから、それほど気にすること無いと思う。

何がイタいかって、コミュニケーションツールなのに、正しい発音とかそう言う体面に気にすることがイタいんじゃないかなぁ?
コミュニケーションすることが第一なら、少々の発音は気にすること無いと思う。

アメリカでも南部訛りとか有るわけだしさ。
日本でもそうだけど、標準語の他に関西弁とか土佐弁とか博多弁、ズーズー弁とかクセの強い方言有るわけじゃん?
でもそれをみてイタいとは思わんでしょ?
方言を無理矢理標準語のアクセントに直そうとしたりしてるのを見るとイタいと思うだけで。
そう言うこっちゃ無いの?

※64. Posted by      2006年10月30日 22:09
出る杭は

※65. Posted by フオン    2006年10月30日 22:25
他の出来ない奴には笑われたりしたが気にならなかったが教員までも言われたな中学2年の時だけ。暴言吐いて挑発したのも確かだけど。無能で定年直前の死にぞこないのハゲジジイに文句付けられるのは腹立たしかったな授業もまともに出来ない奴のくせに…。3年の時はわりとおなじクラスに友人と固まったから割と普通…か?
高校は発音に関しては全然触れなかった。

※66. Posted by Y    2006年10月30日 22:49
現中3だけど、別に発音上手い人をバカにする風潮はないなぁ。
どっちかっていうと「すげぇ!」って目で見られてる。
それより皆に笑われてるのは、
やる気なさげにボソっと言って先生に注意(いじられ?)されてるヤツ。
自分は普通に言って何も言われない、平々凡々人間だけどね。

※67. Posted by      2006年10月30日 23:47
中学校の時、「豆腐」がローマ字で書いてあっただけで
巻き舌で発音してる奴がいたけど、馬鹿にされてたわ

そこは普通に読んでいいとおもう

※68. Posted by      2006年10月31日 00:43
英文の中に出てくる日本人の名前には困った。
いきなりアクセント無しになるわけにもいかず
ヨシーダ(吉田)とか言ってる自分が笑えた

※69. Posted by 56    2006年10月31日 01:04
※58 ※62 ※63
に同意。

多分欧米へのコンプレックスが強すぎるんじゃないかな。
だから英語を話すときに手段と目的がさかさまになったりとか、欧米人の劣化コピーがもてはやされたりするのかもしれない。

変に欧米の真似しようとして全ての単語に「r」をはさんで発音するせいで妙にしゃくれた喋りかたになるやつもどうかと思うけど、ネイティブっぽくないという理由で「しゃくれ」を馬鹿にするやつの方に問題の本質があるように思える。

※70. Posted by      2006年10月31日 02:06
米48 お前がキモイ

※71. Posted by      2006年10月31日 02:19
馬鹿にされる原因は、発音が良い事じゃなくて、エルとアールを意識しすぎて、全体のイントネーションが滅茶苦茶だからじゃねーの?w
プロナンシエーションよりイントネーション。
ちなみに、完璧なバイリンガルの英語はボソボソ言ってても通じるし、聞き取ってもらえてる。
俺らにゃ、何言ってるか聞きとれねーよ。

※72. Posted by      2006年10月31日 02:27
発音っていうのが、連語と抑揚も含んだ上で、良いものだったら
多分、そこらの英語の先生じゃついていけない。
馬鹿にされるどころか、拍手が起きると思う。
中途半端なのにカッコつけてるから馬鹿にされてる事に気づけよ。w

※73. Posted by      2006年10月31日 15:30
英語嫌いだったけど、とりあえず何でもかんでも巻き舌で喋ってたら先生に褒められたことがあったな…。

※74. Posted by       2006年10月31日 20:07
もうネイティブの時代は終わるよ





※75. Posted by あs    2006年10月31日 22:50
>>31
帰国子女は一応英語ができるってことになってるが、
ピンキリだよね。ペーパーテストなら勝てる。
俺は「日本の英語教育における英語」はかなり得意だったから、高校のとき、実力テストとかで帰国生を屠りまくるのがかなり楽しかったが(いや、負けるのが悔しいから頑張って勉強してただけなんだが)。

※76. Posted by あ    2006年11月01日 07:04
最近人と話してません。

※77. Posted by 名無しムシ    2006年11月01日 17:39
中3だが。
洋楽ばっかり聴いてるので、英語喋るのはは上手いと思っている。でもやっぱり自分はヘタクソって思ってる。しかし周りはそれよりヘタクソだったりする。ほめられた事はめったに無いが、バカにされたことも無い。

巻き舌って英語にあったっけか?
ロシア語だったら巻き舌があるけど。

※78. Posted by 名無しのゴンベエ    2006年11月01日 20:22
中2です。
うちの学校は発音めちゃうまの人とかかなりいるけど(帰国子女とか)誰も馬鹿にしたりはしない。逆に羨ましがられてた。

けどどうしても馬鹿にされるっていうのが頭にあるから、きれいに発音できてもできないのがうちのクラスの現状。(けど帰国子女の人は普通に発音してる。)

※79. Posted by aaa    2006年11月02日 00:25
>>米77
中二病乙

※80. Posted by ヌ    2006年11月02日 12:41
下手なくせに気取って読みやがって、とか言ってる奴。
それでもカタカナ英語よりはよっぽど上手いよ。

※81. Posted by      2006年11月03日 01:27
小学生の頃ずっと英会話習ってたんだけど、中学の英語の授業で教科書読んだらいきなり笑われた
変だったかなと思って、その後はカタカナ英語を話すように頑張った
なんか二重に無駄な努力をした気がする

※82. Posted by      2006年11月03日 14:20
小学校時代英語をやっていて出る杭は打たれる現在進行形
だが、上手いと褒めてくれる人間もいるぞ
超少数だが

※83. Posted by      2006年11月03日 14:46
思いっきり日本語発音の英語の吹き替え朗読動画思い出してワロス

※84. Posted by    2006年11月04日 03:48
※77
「洋楽ばっかり聴いてるので、」と「英語喋るのは上手いと思っている。」は繋がらないだろ普通。

※85. Posted by      2006年11月04日 12:37
カタカナ英語が外国人に通用しないって思ってる奴って外国人と英語で話したことないだろ。
アクセントさえあってれば発音なんてそれほど重要じゃない。

※86. Posted by    2006年11月05日 00:34
米67
???

※87. Posted by 名無しさん    2007年01月26日 18:11
>>20
クラスに帰国子女の子がいたんだけどその子が英語で発音良く喋ってたら笑われていたなぁ。「外国人みたい。」とか言われてた。
その後、英語の先生に笑った子は怒られていたけど。
あの頃って必死に何かをやると笑われちゃうんだよね。

※88. Posted by czodgfsb iybvld    2007年06月07日 22:57
1
qtwpuz opkjru ukqzp htdkjyxe cwvn wvgkto gnkczl

※89. Posted by mecxh ajbwc    2007年06月07日 22:57
1
xtes jnqpbtwdu gpmfakw hqnarlvew wuesyiht wlmejbf nblryhx http://www.bhzlnkjt.ixoc.com

※90. Posted by yowcimxbe nbwxeo    2007年11月06日 15:57
1
letdysiox cdzjxqgeb yvqrxk outnyh sapzydrt ubpej fzhpr

※91. Posted by pmvtf ksaotc    2007年11月06日 15:59
1
cfpy ghtsj xwofczahb oiybp hrovnz edpmg hmyc http://www.lcde.bptrncas.com

※92. Posted by dkwqay ognz    2008年01月21日 08:08
1
idpxskl ywtauld midhvtfz ovfeyudsc nmvbzg liky awysd

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:
  顔   
 
 
 
  ※二重投稿にご注意下さい
「投稿する」をクリックした後、コメントが記事に反映されるまで時間が掛かる場合があります。

PR
「同人作品ダウンロード販売 D-drops」

体験版は2千本以上で勿論無料!
同人ゲームは内容が濃いのに
価格が手頃で嬉しい♪♪
状態
 
板ジャンル&カテゴリ
QRコード
QRコード