2006年06月30日

電話とかで自分の名前どんな風に説明する??はてなブックマークに追加はてなアンテナに登録はてなRSSに追加

1 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 00:59:00
 例)子浦の場合⇒ 「えー子供の子に、えー浦島太郎の浦ですっ」



4 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 01:29:24
住所とかで「瀬」を説明するとき
瀬戸内海の「瀬」とか言えばいいのに
いつもつい
瀬川栄子の「瀬」と言ってしまう


6 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 07:37:47
「代」→松本伊代の代か千代の富士の代


7 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 07:49:01
真→真実の真
 →写真の真
奈→奈良県の奈
 →奈良時代の奈


8 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 08:24:52
他人の名前も混じってます

「澤」→旧字のほうの「さわ」 で分かってもらえなければ
    さんずいに四に幸せの「さわ」
「川」→さんぼんがわ
「河」→さんずいに可能の可の「かわ」
「本」→bookの「ほん」
「安」→安心の「あん」
「代」→代々木の「よ」
「能」→能力の「のう」
「絵」→絵画の「え」、いとへんに会うの「え」

最近の子供は漢字や読み方にこだわってる名前が多いから
(しかもDQN親ほど複雑だし)説明大変だろうなー。


9 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 13:09:36
奈→奈良県の奈
々→おどり字

おどり字という呼び名も実は間違ってるらしく、最終的には
「チョンチョンて書くやつ」で通じる。それでも駄目なら
「奈良県の奈が2つ」と言って「奈奈」にしてしまう。


10 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 13:21:24
美穂
美しいに稲穂の穂


13 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 14:23:31
麻→麻薬の麻です


14 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 15:12:27
尚子

和尚さんの尚です

「スミマセンわかりません」
高橋尚子の尚です
「スミマセンわかりません」


15 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 15:15:11
敦→倫敦(ロンドン)のドン→福井県の敦賀(ツルガ)のツル。

わかりづれぇー!


16 :ななしのいるせいかつ :2006/04/15(土) 17:03:02
>>15
敦煌(トンファン)のトンでいいんでね?


20 : ◆4rOt.js6DQ :2006/05/15(月) 00:30:25
「弥生の弥です。」
『ヤヨイ…?』






「弥生時代の弥です。」
『あ。はい、わかりました。』




なんで時代つくだけでわかるんだろ。


26 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 01:13:40
「利」を
利益の利です。利息の利です。と言っているけど
どうも守銭奴みたいで…。
利口の利です、じゃ嫌味な感じだし。何かほかに、分かりやすくて
感じのいい言葉ないかな。


27 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 01:16:37
>>26
有利、不利の「り」ですでGO!!


28 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 02:05:17
幸福の幸に子供の子で幸子です。
33歳独身(T_T)


30 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 03:26:37
幸人という自分の名前を「不幸の幸に人非人の人」と言ってた奴がいたよ


33 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 16:44:37
コールセンターで働いてる友人に聞いたら
芸能人の名前での確認はダメなんだって。認識の違いがあるから。
ちなみに矢は 何て説明したらいい?


34 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 17:34:58
弓矢の矢 でいいんじゃ?
誰か「悠」の説明を考えてくれ…
いつも説明するのに5分くらいかかるんだ…


40 :ななしのいるせいかつ :2006/05/16(火) 00:20:22
>>34
悠々自適の悠


35 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 20:15:42
「神」の説明のしかたをキボン。
「神様の神です」以外で。


38 :ななしのいるせいかつ :2006/05/15(月) 23:38:04
>>35
「神戸」の「神」は?


39 :ななしのいるせいかつ :2006/05/16(火) 00:16:00
>>35
阪神優勝!でいいんじゃね?


43 :ななしのいるせいかつ :2006/05/16(火) 00:36:59
誰か【紘】の説明の仕方を教えてくだされ。説明するのが大変だ


44 :ななしのいるせいかつ :2006/05/16(火) 00:38:35
>>43
糸偏にナム


46 :ななしのいるせいかつ :2006/05/16(火) 01:30:48
>>44
なるほど!そう言う言い方もある訳ですねぇ。

前に銀行に電話したとき名前教えるのに偉く大変だったんで


47 :ななしのいるせいかつ :2006/05/16(火) 02:31:03
○哉という名前の友人は「木村拓哉の『や』です」と言っている。


157 :ななしのいるせいかつ :2006/06/17(土) 16:02:58
>>47
俺も下に哉が付くから木村拓哉の哉って言う。
快哉(カイサイ)を叫ぶの哉(サイ)です、って言ってわかった人がいない。
教養を身につけて欲しい。


54 :ななしのいるせいかつ :2006/05/17(水) 03:10:08
「宜」の説明が難しい。
字の作りで説明すると宣と書かれるし、「よろしくのヨロです」と言うと
「良ろしい」と勘違いされるし、適宜のギ、宜保愛子のギ、と言ってもダメ。
書いて説明する羽目になる。


57 :ななしのいるせいかつ :2006/05/17(水) 22:30:28
>>54
宣伝の宣に似てる字で・・・って先手を打っておく。
形がイメージできる分、間違い易い字があると逆に便利かも


61 :ななしのいるせいかつ :2006/05/18(木) 15:52:16
・・・もうひらがなでいいです


62 :ななしのいるせいかつ :2006/05/18(木) 22:38:47
名前に菜がつくんで、
野菜の菜です。と言う。
ベジタリアンみたいだ。


71 :ななしのいるせいかつ :2006/05/26(金) 01:01:39
>>62
菜の花の菜です、と言ってます。
どう思われてるのかな。


63 :ななしのいるせいかつ :2006/05/19(金) 03:07:40
健太郎を説明する時、
「健やかに太く朗らかに〜」と言う…
俺はさわやか君か?


69 :ななしのいるせいかつ :2006/05/22(月) 17:10:38
アジアの『亜』に弓矢の『矢』です、説明したら何回か『亜弓』にさせられた(´・ω・`)


70 :ななしのいるせいかつ :2006/05/25(木) 22:26:30
説明しにくい名前です…
私「彗星の「すい」に…」
相手「彗星の漢字が分かりません。」
orz


73 :ななしのいるせいかつ :2006/05/26(金) 18:23:59
「弓偏にカタカナのムに幸せです」と言ってる。
↑言った後自分がアフォに思えてくる…


79 :ななしのいるせいかつ :2006/05/28(日) 10:46:18
たまたま電話番してたときにバイト希望して電話してきた中国出身らしきひと
「三国志の魏に、明るいの明です」
とてもインパクトうけた…


88 :ななしのいるせいかつ :2006/05/31(水) 04:58:02
電話の予約受け付けのバイトをしたことがあったときのこと…
麻紀だか麻子だか麻衣子だかなんだかわすれたが、とにかく麻〇なのだか、
麻薬の麻ですって言ってたのにはかなり引いた(´д`)


89 :ななしのいるせいかつ :2006/05/31(水) 08:46:14
>>88
わたし麻美(あさみ)だけど大麻の麻って言ってるよ・・・
でも私は生地の麻の麻ですって言った方が正しいのかな?


101 :ななしのいるせいかつ :2006/06/04(日) 20:23:52
私はかをりなんだけど、
以前は「かをりは平仮名なんですけど『を』が違うんですよ。
ご飯を食べるとか布団を敷くとかの『を』なんですぅ〜」って言っていた。

最近は「眞鍋かをりと一緒です」で済むのですごく楽になった。


112 :ななしのいるせいかつ :2006/06/05(月) 01:25:04
>>101
わ行のを と言えば一発てわかるよ


102 :ななしのいるせいかつ :2006/06/04(日) 21:58:07
雄はどう説明したらいい?


111 :ななしのいるせいかつ :2006/06/05(月) 01:22:20
>>102
定番は英雄のユウでお願い。
電話仕事で困るのは「乃」

年配の人はのの字の説明に悩んだら、
「乃木大将のノでしょうか」と誘導するとほぼ100%そうだという。
若い人は及川のオイに似た突き抜けてない字…としか言いようがありません


104 :ななしのいるせいかつ :2006/06/04(日) 22:02:16
歩美なんだけど「歩くに美しい」っていうの恥ずかしい。
「美」を,謙虚に表現できないかなぁ


105 :ななしのいるせいかつ :2006/06/04(日) 22:15:34
>104
「美術のびです。」とかは?
自分は「博識の博に子どもの子です。」とか「万博の博」とかしかない。


106 :ななしのいるせいかつ :2006/06/04(日) 22:27:59
電話受付のバイトをしていた時、櫻田さんだったか櫻井さんだかが
「木へんにかいかいおんな(貝貝女)です」と言われて噴いた事があるwwwwww

>>104
電話を受ける側としては、素直に「美しいの美です」の方が分かりやすいです。
「美術館」と言われると、一瞬「?」になっちゃう。



109 :ななしのいるせいかつ :2006/06/05(月) 00:33:14
室という字を説明する時
「室蘭の室です」っていったら
「え?室蘭さん?」に間違われた事がある。
むろって発音は母音がOとOだから発音し難い。


113 :ななしのいるせいかつ :2006/06/05(月) 01:34:20
『綾』って漢字ある人、なんて説明してる?
私は『綾織り』って言ってるけど、やっぱり分かってもらいにくくて…。


114 :ななしのいるせいかつ :2006/06/05(月) 02:01:24
>>113
おしんって結構知名度高いから
小林綾子の綾です。はどうかな?


119 :ななしのいるせいかつ :2006/06/06(火) 02:37:24
「仁」がつく名前なんだけど
「にんべんに漢数字の2」では意外とわかってもらえないので
(かんすうじ?と聞き返される)
「仁義なき戦いの仁です」と答えている
なんか姐さんみたいでいやだなあ・・・


121 :ななしのいるせいかつ :2006/06/06(火) 03:54:30
>>119
なんで仁義なき戦いなんだよw
仁義の仁でいいだろ


123 :ななしのいるせいかつ :2006/06/06(火) 04:24:38
うちの名字は深い尾っぽの(ふかお)という。
ピザ屋に注文した時、ゆっくりハッキリと「ふ・か・お」と伝えるのに、
伝票を見ると何故か「ふかわ」…。
なんか嫌だorz


142 :ななしのいるせいかつ :2006/06/12(月) 00:07:05
秀 説明するのに、優秀の秀ですとか言うのは気が引ける


148 :ななしのいるせいかつ :2006/06/14(水) 03:21:10
志手→「志村けんの志に、手足の手です。」




orz


154 :ななしのいるせいかつ :2006/06/16(金) 16:21:52
千羽の鶴なんですけど、鶴は「確かめる」の右側に鳥です


156 :ななしのいるせいかつ :2006/06/16(金) 16:49:40
名字はよくあるものだし、名前が平仮名でのどか
このスレ読んで、今まで自分がすごく楽してたことに気付いたw


161 :ななしのいるせいかつ :2006/06/20(火) 14:17:10
晋はどう言ったらいいだろ…。
いつも普通の普の上が無いやつって言ってる。


162 :ななしのいるせいかつ :2006/06/20(火) 18:42:08
上のチョンチョンがないやつです、ハイ、いきなり横棒から始まる・・・ええ。

って言うけど、かなりの確立でチョンチョンが付いてる。


163 :ななしのいるせいかつ :2006/06/20(火) 19:49:38
地味に辛いのは、色彩の彩で彩です

彩の左側はのぎへんじゃないって何回言ったらわかるんだ

guideline at 04:10 │Comments(134)生活  |編集

この記事へのコメント

※1. Posted by な    2006年06月30日 04:18
俺の名前全部小1で習う漢字・・・

※2. Posted by た    2006年06月30日 06:00
太郎

言えば誰でもわかる…

※3. Posted by る    2006年06月30日 06:18
真実を悟るとかいて俺の名前

※4. Posted by アキラ    2006年06月30日 06:29
電話で自分の名前を「文章の章です」と説明したら
「文章の文ですね」と返されて数秒固まった。

※5. Posted by は    2006年06月30日 07:02
自分の名前は、毅の説明が厄介
毅然の毅か犬飼毅の毅と説明してるがもっといい方法はないものか

※6. Posted by しまこー    2006年06月30日 07:25
嶋っていう字、ヤマドリとかいうんだが、わからない人には長嶋茂雄さんの嶋っていうと大抵通じる
ただし、手書きだと鳥のところも島な「山島」という実在しない漢字を書いてくる人も少なくない

※7. Posted by (>_<)    2006年06月30日 07:56
米3
よう、真悟



なあ、昂(こう)ってどう言えばいい?
あ、似てるけど昴じゃないよ?
これ以外の読みがわからん...
しかも若い人になると昴に似た字ですって言っても
「すばる...??」
ってなるから嫌
誰か助けて!エロティックな人!

※8. Posted by      2006年06月30日 08:00
俊という字を「俊敏のシュンです」と説明すると高確率で敏と書かれる件について。

※9. Posted by      2006年06月30日 08:25
聞き取りにくい苗字の私はそれ以前の問題。

※10. Posted by くぁwせdfrtyふじこlp    2006年06月30日 08:38
忠臣蔵の忠と説明してる。
わからん人には中心。

※11. Posted by M    2006年06月30日 08:55
>昂
「ムカつく時の激昂の昂です」って言えば?

ミサって名前結構困る。
美沙とか美紗とかあるから。
あとリサって書かれたことある…。
美しいって字ですっつってんのに…。
でも海外では一発で覚えてもらえるから便利w

※12. Posted by    2006年06月30日 08:56
「稲穂の穂です。」
「イナホってなんですか?」

ってのがあった。

※13. Posted by      2006年06月30日 09:22
高橋です。ハシゴです
PCじゃ出せないが、高のところがハシゴって意味ね

※14. Posted by バイトはテレアポ    2006年06月30日 09:25
「美」は普通に「美しい」でイイ。親が一生懸命考えてくれた名前だから恥かしがる必要はない。まぁ今の親が付ける名前は単に「可愛いから」とか頭悪い名前が多いからそういう親は恥じるべき。2月7日生まれで「にーな」とかさぁ。子供のこと考えてやれ。そんな私は「薫」がつくんだけど「くさかんむりに重いにれんが」っていう。「れんが」がよく分かってもらえないから「点4つ」っていう。れんがくらい分かれ。

※15. Posted by ちょ    2006年06月30日 09:55
優人(まさと)

優しい人です
ですむ俺は勝ち組

※16. Posted by 7月から会社員    2006年06月30日 10:02
「こざとへんの『阿』です」って言ったら、
「あ〜『阿修羅』の『阿』ですね」と答えた都の職員。
まあ、正しいけどさ・・・

※17. Posted by テレホンSEX乙    2006年06月30日 10:04
※14
「薫風(くんぷう)の薫」でおk

※18. Posted by      2006年06月30日 10:06
>105
これからそれ使わせてもらう。
今まで自分で「美しい」って言うのが気まずかったんだ…。

※19. Posted by       2006年06月30日 10:07

杵と臼の「臼」です、って言うけど書ける人間がそもそも少ない
始めの文字がウってのも聞き取りづらいみたい

※20. Posted by      2006年06月30日 10:21
雅紀って名前なんだが、
最近は「雅子様の『雅』に紀子様の『紀』」で通じる。
テラロイヤルww

※21. Posted by      2006年06月30日 10:26
「手紙の拝啓の啓の字です」だとなかなかわかってもらえない。
「谷啓の啓の字です」て言うとかなりの確率でわかってもらえる。

※22. Posted by      2006年06月30日 10:54
隆はどう言い表せばいいんだろう。
前に、「筋骨隆々とかの隆です」っていったら笑われて、しかもダメだった。

※23. Posted by ももも    2006年06月30日 10:56
大学の先輩の純子さんが
「不純の純に子どもです」
と説明しているのを聞いて、逆に器のでかさを感じた

※24. Posted by      2006年06月30日 11:06
宏をどう説明していいか分からないから
「ウ冠にカタカナのナムです」って言ってる

※25. Posted by       2006年06月30日 11:28
有名人と一時違いというのも結構キツイ
それがナニな有名人とかだと
「×× ×○の○が△です」
電話越しに笑いこらえてるのが解る。。。('A`)

※26. Posted by b    2006年06月30日 11:34
例文がない、というか滅多に見ない漢字で構成されている俺の
名前はめんどくさいので「平仮名かカタカナで書いといてください」って言う。
つうか実際に書いても間違われることが多々。

※27. Posted by      2006年06月30日 11:39
電話で実際にあったやり取り。

自分 ともなり。
相手 どう書くんでしょうか?
自分 上智大学の「ち」の字、全国一斉発売の「せい」の字
相手のメモ 「智斉」(と書いただろう

そして相手の一言。
はぁ、で、コレはなんとお呼びすればいいんでしょうか?

親も分かりにくい名前をつけたもんだ。

※28. Posted by    2006年06月30日 11:44
恭賀新年の恭…ってなかなか通じない。
今は深田恭子の恭って言えば伝わるけど。

訓読み うやうやしい のうやうや ですってすげぇ言いづらいしわかりにくかった…

※29. Posted by 戦艦大和    2006年06月30日 11:54
『彰』って字はなんて説明したらいい?

※30. Posted by あ    2006年06月30日 11:56
智って字を「智識の智です」って言うけど、大抵「知識の知」だと思われる。

だから「知るに日のほうです。」って付け足す。

親もそう言って説明してたからだけど、一発でわかってもらえないと微妙に納得いかない。

※31. Posted by    2006年06月30日 11:58
「藤木直人、竹中直人と同じ直人です」
今度から言ってみよう。
前は素直な人で言ってたが

※32. Posted by q    2006年06月30日 12:10
「“あいはら”です。」と言ったら、相手のすごい上品な口調の女性が
「“あいはら”様の“あい”は合体の“がっ”でしょうか?」と聞いてきた。
“あいはら”と聞いたらまず「相原」とか「藍原」を思い浮かべないか?
「合原」だとしても合唱の合とか合同の合とか言わないか?
ちょっとハァハァしますた

※33. Posted by    2006年06月30日 12:24
風薫る五月の薫ですとか
薫製の薫っていう薫ですとか言ってる。
通じないと、草冠書いて重いみたいな…となる。

※34. Posted by      2006年06月30日 12:27
表彰式の彰でどだろ。

文章の章の右に点三つとか。

※35. Posted by にょろーん    2006年06月30日 12:28
天の道をいき、総てを司る

※36. Posted by ○太朗    2006年06月30日 12:29
俺の名前は、「○太朗」
言っておくが「○太郎」では無い。
説明する時は、「朗らか」
って言うようにしている。

・・・読めるよな。
「朗らか」

※37. Posted by      2006年06月30日 12:31
※32
お前名前を言う前に、
「ぬるぽ」って言わなかったか?

※38. Posted by n    2006年06月30日 12:32
「敦」は「へなぎさわの名前です」といえばみんななんとなくわかる。が、印象は悪い。

※39. Posted by    2006年06月30日 12:49
「泰」なんだけど。

天下泰平の泰とか言っても結構な割合で太になってる。

何か良いの教えて!!!

※40. Posted by z    2006年06月30日 12:56
○之 ひらがなの「え」みたいな奴です

※41. Posted by    2006年06月30日 13:10
中村俊輔と同じです

※42. Posted by ´Ж`    2006年06月30日 13:12
あるにおきるです。

※43. Posted by J.J    2006年06月30日 13:19
 「暁」の字を書くのだが、電話で教える時「あかつき」と言っても判って貰えない時がある。
 「焼き物の狆騰瓩了の牴弌覆辧豊瓩狷(ひ)瓩任后廚辰弔辰討睚兇蕕錣靴い世蹐Δ靴覆

 余談:消防の頃、年賀状にでかでかと「焼」の字で名前を書いてきたヤツが居た。

※44. Posted by      2006年06月30日 13:26
名前に亮がつくんだけどなんて説明すればいいのかしら?
リョウですだけだと伝わらないので。
諸葛亮孔明のリョウです。つっても伝わらん。
最近じゃ三国志の〜〜って言うのもなんだか恥ずかしい。

諸葛孔明以外で伝える方法なんかないかな。

※45. Posted by    2006年06月30日 13:43
※44
ロンブーの亮とかはどう?
諸葛孔明よりは伝わりやすいかも・・・?(;´Д`)

※46. Posted by    2006年06月30日 13:45
いわゆる佐藤です。

※47. Posted by 梨    2006年06月30日 13:46
果物の梨(なし)と、さんずいに少ない。
これだけでほぼ100%済む・・・
説明しやすい名前にしてくれてありがとう。

※48. Posted by 通和(みちかず)    2006年06月30日 13:46
イッツーのツーにピンフのフ

※49. Posted by      2006年06月30日 14:04
>>13


※50. Posted by    2006年06月30日 14:34
満足の満ですって答えてたんだけど、体型がピザだから肥満の満のほうがわかりやすいって言われたことあるorz

※51. Posted by    2006年06月30日 14:36
満足の満ですって答えてたんだけど、体型がピザだから肥満の満のほうがわかりやすいって言われたことあるorz

※52. Posted by       2006年06月30日 14:51
安全の「安」です。→「えぇと?」…
安いって字です。→「あ、はいはい」… orz

※53. Posted by あ    2006年06月30日 14:52
塩に飽きると書いて塩飽という奴が他クラスにいた。
ずっと「しおあき」だと思ってたが、「しわく」だったらしい。
漢字云々より、「えんほう」「しあき」みたいな読み違いが酷かったとか。

※54. Posted by                 2006年06月30日 15:28
※52
そうそう!安らぐとか安心とか言っても通じなくて安いだと一発。
安の字自体の意味は好きだけど…。ちょっと悲しい。

※55. Posted by      2006年06月30日 15:28
このスレ見て思ったが、DQN親に説明しにくい漢字でおかしな名前つけられた人は二度恥をかくことになるんだな。可哀想に。

※56. Posted by      2006年06月30日 16:05
「前田(まえた)」の読み方を
必ず「まえだ」にされる自分は説明の仕方以後の問題('A`)

※57. Posted by              2006年06月30日 16:18
土を重ねてにんべんに右

構成でないと説明できない…

※58. Posted by ><    2006年06月30日 16:46
米39
「安泰」の「泰」じゃダメか?

※59. Posted by    2006年06月30日 16:50
俺の名前の寛が漢検準2級配当だって知ってびびった

※60. Posted by        2006年06月30日 17:09
やっぱ同名の有名人が居ると楽だね。

※61. Posted by      2006年06月30日 17:11
舩山なんだが絶対に船山にされる
もうどっちでもいいよ('A`)

※62. Posted by      2006年06月30日 17:29
米13
眦膕阿里燭ですって言ってた。

※63. Posted by      2006年06月30日 17:37
※22
西郷隆盛の隆です、が手軽だとオモ。

※64. Posted by      2006年06月30日 17:38
優太なんだが
「優しいデブです」
説明してる俺は負け組('A`)

※65. Posted by も    2006年06月30日 17:39
萌だけど崩にされる…

※66. Posted by      2006年06月30日 17:45
美しい+男の美称 が俺の名前。
イケメソじゃないが漢らしいとはよく言われる。

※67. Posted by        2006年06月30日 18:08
淑はどう言えば・・・

※68. Posted by        2006年06月30日 18:10
中村です普通の

※69. Posted by 江口    2006年06月30日 18:21
滑舌が悪いので、いぐちとか野口とか間違われる。

※70. Posted by 翼    2006年06月30日 18:23
米32
ワロタwwwww
もしかしてお前ぬるぽって言ったんじゃね?wwwww

※71. Posted by      2006年06月30日 18:45
「もりた様ですか?」と必ず聞き返される。
そんな自分は「さんずいに者です。」と説明する。

※72. Posted by      2006年06月30日 18:56
私「さんずいに者です。」

相手「さんずいに…物価等の物ですか?」

いや…説明の仕方が悪かったのなら謝る。
だが一言だけ良いか?


新しい漢字を電話口で作るな('A`)

※73. Posted by ↑    2006年06月30日 18:57
投稿されていないと思ったorz
スマソorz

※74. Posted by      2006年06月30日 19:03
誰か貴の説明の仕方を教えてくれorz
できれば「貴族の貴」以外で

※75. Posted by          2006年06月30日 19:06
>>8
読み方は「えが」じゃなくて「かいが」な。

※76. Posted by 通りすがり    2006年06月30日 19:19
※35
神に代わって剣を振るう!

※77. Posted by せっく○    2006年06月30日 19:32
悦楽の「悦」です><;

※78. Posted by なふたれん    2006年06月30日 19:37
「昂」この漢字の説明の仕方教えてくれ

※79. Posted by      2006年06月30日 19:39
>>74
「貴乃花の貴」は?ちと古いけど。

誰か「宗」の説明教えて。
「宗教の宗」って説明すると、名前を「しゅう」で読まれて困る。

※80. Posted by ぽ    2006年06月30日 20:09
和泉流二十世宗家の宗です

※81. Posted by ぱ    2006年06月30日 20:10
和泉流二十世宗家の宗です

※82. Posted by 80 81    2006年06月30日 20:11
二重投稿すまん

※83. Posted by      2006年06月30日 20:16
平和の和に樹海の樹です。
あの自殺の名所の・・・

※84. Posted by m・m    2006年06月30日 20:25
神様の神に、神様の様。
※90
『あなたは神か?』ってつっこめ。

※85. Posted by      2006年06月30日 20:25
やっぱりひらがなっていいな。
漢字考えるのめんどくさかったからって親は言ってたけど感謝。

※86. Posted by 一族    2006年06月30日 20:33
河原崎です。
川原ではありません。
原崎でもありません。
ましてや川ではありません。
「河原崎家の一族(エロゲ)」のかわはらさきです。
間違えた奴らは全員並んで「カワハラサキさん」と10回呼べ!そして舌を噛むがいい!

※87. Posted by      2006年06月30日 20:46
若いに菜っ葉の菜です
で大抵通じる
たまに若葉になってるが・・・

※88. Posted by あばばばば    2006年06月30日 21:01
雅義の雅に、
雅義の義です。

※89. Posted by a    2006年06月30日 21:11
※84
あなたは神か?

※90. Posted by あたる    2006年06月30日 21:34
皆大変だなぁ!ひらがなでラクチンだよ。結婚してから名字までもが簡単になり、ますます楽に…。親曰く、名前はわかりやすさが一番だって。兄に珍しい名前を付けたんで、説明が大変だったのだろう。その反動が私に…。

※91. Posted by    2006年06月30日 21:36
甲乙丙丁の甲です。(一番気に入っている)
「え?」
甲羅の甲です。(嫌だが分かるだろ)
「え〜と。」
田んぼの田の下が突き出たやつです。
「あ〜!」

orz

※92. Posted by 麻美    2006年06月30日 21:51
麻薬の麻ですって言うのは嫌だから麻婆豆腐の麻ですって言ってる

※93. Posted by      2006年06月30日 21:56
則(のり)を説明するときに「規則の則です」といってるのに
規になってるとガックリくる

※94. Posted by .    2006年06月30日 22:18
「佾」を人偏に八月と説明しても「侑」
「イツ」と読むのに「ユウ」と読まれる

八月生まれの人という理由でこの字を使ったらしいけど...

※95. Posted by    2006年06月30日 22:58
最近流行りの「萌」に「流」でもえるですv
親勘弁してくれw

※96. Posted by      2006年06月30日 23:04
最近流行りの「萌」に「流」でもえるですがw
ちょっ、男子にいじめられるんだけどw

※97. Posted by      2006年06月30日 23:08
※79
『正宗の宗です』

ならどうだろうか。

※98. Posted by 178    2006年06月30日 23:34
漏れの場合名前より苗字の方が困る。
学校で習わない漢字の上に普段目にすることもない漢字,,,
今のところ一発で読めた人は10人もいないort




あと麻は普通に『あさ』でいいんじゃないだろうか。

※99. Posted by ヒロシです。    2006年07月01日 00:01
うかんむりに、草かんむり書いて、見るって書きます。寛容のカンです。…「父帰る」の、菊地寛のカンです。「トリック」の阿部寛のヒロシです。
だいたいこのくらい。うかんむりに、草かんむりぃ?って反応されると、これ以上どうしろと…てか気持ちになる。

※100. Posted by ナナシ、あるけど    2006年07月01日 00:03
五百蔵(イオロイ)
漢数字の"五百"に建物の"蔵"です
と言ってもほぼ確実に (゚Д゚)ハァ?となる

※101. Posted by 103    2006年07月01日 00:06
斎なんだがかなりの確立で斉になってる。
書斎の斎つってもだめなときがある・・・
どうしたものか

※102. Posted by 大輔    2006年07月01日 00:24
>*3 よう、真実悟。

俺は「大輔」
大概判ってくれるんだがしかし「大介」と「大助」あたりに間違えられることも。
そんなときは車偏の、と説明するんだが「どんな字でしたっけ」とくることがさり気にあり。
名前専用に等しく他の読み方ないからどう説明しろってんだこの字。

※103. Posted by 公太郎    2006年07月01日 01:55
名前ですか?山田「こうたろう」です。
えっと「こう」は「おおやけ」(公)っていう字です。
え?わからない?
ハムだよ!カタカナでハム!

結果・・・・・・「ハム太郎」
( ゚д゚)・・・

※104. Posted by 舘山    2006年07月01日 03:03
「やかた」の旧字体なんですけど
古舘一郎とか舘ひろしの舘です。

・正確に伝える必要があるとき
「ひとやね」の下に口の舌の上がまっすぐなやつ。
つくりは普通の館と同じです。

・面倒なとき
図書館の館でいいです。

※105. Posted by      2006年07月01日 03:16
自分ではなく親父の感じなんだが、「且」という字の上手い説明方法を教えてくれ
なんちゃらかつ、なんちゃらのかつです、で10%ぐらいの成功率
漢字の目の一番下が伸びたやつです、で成功率5%ぐらい。80%ぐらいで旦になる。

※106. Posted by    2006年07月01日 04:42
<22
俺は 「こざと辺に法隆寺の隆です」で聞きなおされた事無いよ

※107. Posted by      2006年07月01日 04:51
川が地味に説明しにくい。
流れる川です。ああ、河ですか。
ちげーよ。

※108. Posted by 22    2006年07月01日 08:08
>米63、106
サンクス、今度から試してみる!

※109. Posted by      2006年07月01日 08:45
俺の苗字は「香る野原と書いて…」って綺麗に決まるから好き。

>米107
年配の人に説明するなら「川の流れのように、の川です」とか。
あとは、住んでる地方の有名な川出して「○○川とか、そっちの方の川です」って言えば良いと思う

※110. Posted by    2006年07月01日 09:16
漢字云々の前に
苗字を3.4回言わないと相手が聞き取ってくれない

声が小さいとか聞き取りにくいとかじゃないのに(´・ω・`)

※111. Posted by 嶽    2006年07月01日 12:21
「山かんむりに、地獄の獄です。」

※112. Posted by ω    2006年07月01日 12:40
何かを電話で予約するとき「小倉です」って言ったのに「奥田」って書かれてる確率高い。

※113. Posted by      2006年07月01日 14:51
人偏にコナと円の横の棒を伸ばして伊丹です

※114. Posted by      2006年07月01日 18:49
俺もそうなんだが、
「有名人の○○と同じ名前と漢字です」
で済む人は説明が楽でいいな。

※115. Posted by 兵    2006年07月01日 18:53
「之」の説明に困ってひらがなの「え」みたいなのです、
としか説明できない。

※116. Posted by      2006年07月01日 20:58
樹木希林のきとか
どれだよってかんじ

※117. Posted by    2006年07月02日 01:10
実際「つくり」って言葉をみんなが覚えれば結構楽だと思うんだが。
そんなおらはコウカイのコウ。

※118. Posted by 秀    2006年07月02日 01:14
秀明「優秀の秀に・・あっ違う!最優秀の秀に・・」

※119. Posted by 大山    2006年07月02日 01:37
大盛りの大に山盛りの山です。

※120. Posted by ワロタ    2006年07月02日 04:01
>>ハム太郎氏

名字が「所」だったら…

※121. Posted by ショボ    2006年07月02日 04:12
「淳」って漢字が名前にあるんだが、
いつも「サンズイにナベカンムリに口に子供の子」っていう説明してる自分が情けない
なんかないかな?

※122. Posted by      2006年07月02日 04:13
>>米99
ウ冠の下に草冠って言うんだ。位置関係表せば少しは楽になるかもしらん。もしくはカタカナのサ

>>米67
紳士淑女のシュク、さんずいに叔母のオ、寂しいの部首をさんずいにしたもの。
好きなものを持っていくといいが、口頭で言われて書ける自信がないorz
「カタカナのシとホとヌを横に並べた感じのです」で似たような字は書けると思うが…。

俺?温泉のセンです。楽ぃ。

※123. Posted by      2006年07月02日 13:24
名前に 朗 がつくんだけども、いつも店員に先に「わかりました」
といわれて
○郎
となってる・・・

※124. Posted by m・m    2006年07月02日 14:42
※89
90じゃなかったが、よくやってくれた(TT)

※125. Posted by 越前海月    2006年07月02日 18:10
>>36弟と同じ名前だな
確かにアレ間違えられやすい。卒業アルバムの名前さえ「○○郎」だったから・・・
そんな俺はめぐみにさとにならのな

※126. Posted by          2006年07月03日 05:09
>>米44
うちの息子も「亮」がつく。

諸葛孔明の名前の亮です(だから名づけたのに・・)→理解度25%
ナベブタにカタカナのロ、ワ、ノ、ム(ニュアンス)→理解度50%「売」から士を取ってナベブタにロ       →理解度75%
ヤワラ・・・                 →理解度100%

>>米79
鈴木宗男・・・・・・・

名前に「織」がつくんですが、織物の織です・・・って言ったら、
なぜか「折」になってた。
なんかいい方法ないですか?

   

※127. Posted by      2006年07月03日 16:41
嘉→「喜ぶ」という字の一番下が「口」ではなく「加える」になっている字。なんとか分かってもらえる。

※128. Posted by とりあえず    2006年07月04日 03:19
「織」は織田信長がいいじゃないかと

織り姫でもいいかもしれんけど

※129. Posted by    2006年07月04日 15:35
3
みやび、なり。で通じるガリオタですが orz

※130. Posted by       2006年07月04日 19:20
「嗣」はどう説明すればいいですか?

※131. Posted by dgd    2006年07月04日 21:46
人名でそれ以外に「つぐ」と読む字はあまりないだろう。
つぐじゃなかったらしらね。

※132. Posted by 盒    2006年07月05日 00:04
5

出るかな?

※133. Posted by 窪    2006年07月05日 04:56
窪を「窪塚洋介の窪です」と説明するのが、なんとなく自分もおかしいヤツと思われそうでいや

※134. Posted by み〜    2006年11月24日 19:08
5
「亮太」という名前の「亮」という字の説明がいつもできません(涙)息子の名前なのに、、、教えてください!助けてください!

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:
  顔   
 
 
 
  ※二重投稿にご注意下さい
「投稿する」をクリックした後、コメントが記事に反映されるまで時間が掛かる場合があります。

状態
見といてね
Archives
板ジャンル&カテゴリ
最新記事
最新コメント
QRコード
QRコード